Contributions de l’utilisateur Andrew Sheedy
Un utilisateur avec 353 modifications. Compte créé le 25 février 2015.
23 août 2023
- 15:5523 août 2023 à 15:55 diff hist +24 avant-coureur Traductions : +anglais : harbinger (assisté)
- 15:1423 août 2023 à 15:14 diff hist +147 Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2023 →donner dans le sens illustré à æquateur : Réponse Balise : Répondre
- 01:4723 août 2023 à 01:47 diff hist +331 Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2023 →donner dans le sens illustré à æquateur : Réponse Balise : Répondre
- 01:4223 août 2023 à 01:42 diff hist +48 N Utilisateur:Andrew Sheedy Création : {{#babel:en|fr-3|es-2|pt-2|de-2|it-1|la-1|he-1}} actuelle
21 août 2023
- 02:2521 août 2023 à 02:25 diff hist +8 western slaty antshrike →Locution nominale : correction (selon Wikipédia : https://fr.wikipedia.org/wiki/Batara_(oiseau) et le Wiktionary anglais : https://en.wiktionary.org/wiki/western_slaty_antshrike#English)) actuelle
19 août 2023
- 21:4919 août 2023 à 21:49 diff hist +446 Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2023 →donner dans le sens illustré à æquateur : Réponse Balise : Répondre
- 21:0819 août 2023 à 21:08 diff hist +397 Wiktionnaire:Questions sur les mots/août 2023 →donner dans le sens illustré à æquateur : nouvelle section
25 juillet 2023
- 19:0125 juillet 2023 à 19:01 diff hist +33 galopin Traductions : +anglais : caddie (assisté) Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
25 mai 2023
- 14:2125 mai 2023 à 14:21 diff hist +218 Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2023 →Argot de Les Misérables : Réponse Balise : Répondre
18 mai 2023
- 15:4018 mai 2023 à 15:40 diff hist +465 Wiktionnaire:Proposer un mot/mai 2023 →Argot de Les Misérables : nouvelle section
3 octobre 2021
- 05:233 octobre 2021 à 05:23 diff hist +20 dissertation Traductions : +anglais : essay (assisté)
4 août 2021
- 21:094 août 2021 à 21:09 diff hist −40 Wiktionnaire:Actualités/Inscription il me manque du temps...
16 novembre 2020
- 22:0416 novembre 2020 à 22:04 diff hist 0 curfew →Nom commun actuelle Balises : Modification par mobile Modification par le web mobile
27 juillet 2020
- 15:5027 juillet 2020 à 15:50 diff hist −53 gratification →Traductions
- 15:4827 juillet 2020 à 15:48 diff hist +96 gratification →Traductions : ajout de meilleures traductions
18 juillet 2020
- 19:0618 juillet 2020 à 19:06 diff hist +19 communion →Expressions
11 juin 2020
- 18:1311 juin 2020 à 18:13 diff hist −2 m Discussion:motiver Aucun résumé des modifications actuelle
- 18:1311 juin 2020 à 18:13 diff hist +592 Discussion:motiver Motiver pour
6 mai 2020
- 18:236 mai 2020 à 18:23 diff hist 0 m enregistrer →Verbe
- 18:076 mai 2020 à 18:07 diff hist +40 engorger →Traductions : remplacement de mauvaise traduction avec quelques meilleures
29 avril 2020
- 16:1229 avril 2020 à 16:12 diff hist +69 force est Traductions : +anglais : be inescapable ; +anglais : be undeniable (assisté)
28 avril 2020
- 17:2928 avril 2020 à 17:29 diff hist +25 faire le point Traductions : +anglais : take stock (assisté)
- 16:5528 avril 2020 à 16:55 diff hist +4 m critère →Traductions
- 16:5428 avril 2020 à 16:54 diff hist +8 critère →Traductions : supprimation d'une traduction très rare et ajout du pluriel irrégulier
- 14:2928 avril 2020 à 14:29 diff hist +21 reportage →Traductions
23 avril 2020
- 14:1623 avril 2020 à 14:16 diff hist +35 coupe-feu Traductions : +anglais : firewall (assisté)
13 avril 2020
- 17:0213 avril 2020 à 17:02 diff hist −31 entourage →Traductions : supprimé traduction anglais avec le sens «environs»
30 mars 2020
- 04:2030 mars 2020 à 04:20 diff hist +54 en odeur de sainteté →Locution adjectivale : ajout de définition qui va mieux avec les citations
2 février 2020
- 18:422 février 2020 à 18:42 diff hist +92 profession de foi Traductions : +anglais : profession of faith ; +anglais : profession of faith (assisté)
23 novembre 2019
- 21:0523 novembre 2019 à 21:05 diff hist −32 là où le bât blesse →Traductions : removed completely wrong English translation
17 novembre 2019
- 02:0817 novembre 2019 à 02:08 diff hist +19 convenir Traductions : +anglais : suit (assisté)
28 septembre 2019
- 00:5828 septembre 2019 à 00:58 diff hist −62 bravoure →Traductions : "bravura" ne veut pas dire tout à fait la même chose (et de plus c'est rare)
29 avril 2019
- 23:3229 avril 2019 à 23:32 diff hist +39 ribaudequin Traductions : +anglais : ribauldequin (assisté)
- 23:1729 avril 2019 à 23:17 diff hist −21 conseilleur →{{S|traductions}}
- 20:5229 avril 2019 à 20:52 diff hist +21 carrelage Traductions : +anglais : tiling (assisté)
17 novembre 2018
- 23:0917 novembre 2018 à 23:09 diff hist +58 attroupement Traductions : +anglais : mobbing ; +anglais : gathering (assisté)
- 23:0717 novembre 2018 à 23:07 diff hist −30 attroupement Annulation des modifications 25766623 de Andrew Sheedy (discussion) Balise : Annulation
- 23:0617 novembre 2018 à 23:06 diff hist +30 attroupement Traductions : +anglais : mob (assisté)
31 octobre 2018
- 01:1431 octobre 2018 à 01:14 diff hist +19 défier Traductions : +anglais : defy (assisté)
17 octobre 2018
- 04:5217 octobre 2018 à 04:52 diff hist +14 Discussion:enfirouaper →Étymologie
- 02:2617 octobre 2018 à 02:26 diff hist +313 Discussion:enfirouaper →Étymologie : nouvelle section
9 septembre 2018
- 19:309 septembre 2018 à 19:30 diff hist −7 m embriaguez →{{S|nom|es}}
18 août 2018
- 00:1718 août 2018 à 00:17 diff hist +24 nœud coulant Traductions : +anglais : slip knot (assisté)
17 août 2018
- 23:3217 août 2018 à 23:32 diff hist −39 m fier-à-bras →{{S|traductions}} : supprimé mauvaise traduction anglaise
- 22:3417 août 2018 à 22:34 diff hist +24 raideur Traductions : +anglais : stiffness (assisté)
3 août 2018
- 22:293 août 2018 à 22:29 diff hist +37 contexture Traductions : +anglais : contexture (assisté)
- 18:023 août 2018 à 18:02 diff hist +21 mirobolant Traductions : +anglais : wonder (assisté)
- 17:593 août 2018 à 17:59 diff hist +33 mirobolant Traductions : +anglais : wonder (assisté)
26 juillet 2018
- 17:5826 juillet 2018 à 17:58 diff hist −3 m garde à vous →{{S|traductions}}
13 juillet 2018
- 21:3513 juillet 2018 à 21:35 diff hist −3 m carmin →{{S|étymologie}}