« ogonek » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →{{=fr=}} : typographie + wikif. |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 27 : | Ligne 27 : | ||
[[Catégorie:Diacritiques en français]] |
[[Catégorie:Diacritiques en français]] |
||
== {{=en=}} == |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{siècle|?}} Du polonais. |
|||
{{-nom-|en}} |
|||
'''ogonek''' {{pron|ɔ.ɡɔ.nɛk|en}} |
|||
# {{linguistique|en}} {{typog|en}} [[ogonek|Ogonek]]. |
|||
[[Catégorie:Diacritiques en anglais]] |
|||
== {{=pl=}} == |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{siècle|?}} Du polonais. |
|||
{{-nom-|pl}} |
|||
'''ogonek''' {{pron|ɔ.ɡɔ.nɛk|pl}} |
|||
# {{linguistique|pl}} {{typog|pl}} [[ogonek|Ogonek]]. |
|||
[[Catégorie:Diacritiques en polonais]] |
|||
[[el:ogonek]] |
[[el:ogonek]] |
Version du 7 février 2012 à 19:30
:
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du polonais ogonek (« petite queue »), diminutif de ogon (« queue ») avec le suffixe -ek.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ogonek | ogoneks |
\ɔ.ɡɔ.nɛk\ |
ogonek \ɔ.ɡɔ.nɛk\ masculin
- Modèle:linguistique Modèle:typog Signe diacritique de l’alphabet latin, en forme de cédille inversée, utilisé en polonais et en lituanien pour marquer la nasalité de la voyelle à laquelle il est attaché, ainsi que dans certaines langues amérindiennes.
- Contrairement aux autres langues slaves, les voyelles nasales (ę correspond au « in » français et ą correspond au « on ») ont été conservées en polonais, bien qu’elles commencent à disparaître dans la prononciation […]. Ces voyelles, marquées d’un ogonek, ne commencent jamais un mot. — (Wikipédia, « Polonais »)
Traductions
Voir aussi
- ogonek sur l’encyclopédie Wikipédia
Anglais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du polonais.
Nom commun
ogonek \ɔ.ɡɔ.nɛk\
Polonais
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du polonais.
Nom commun
ogonek \ɔ.ɡɔ.nɛk\