« França » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m typographie + formatage |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{=ca=}} == |
== {{=ca=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Vient du latin [[Francia]], la France. |
: Vient du latin ''[[Francia]]'', « la France ». |
||
{{-nom-pr-|ca}} |
{{-nom-pr-|ca}} |
||
'''França''' |
'''França''' {{pron|ˈfɾan.sə|ca}} ou {{pron|ˈfran.sa|ca}} |
||
# [[France]] (pays |
# [[France]] (pays d’Europe). |
||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* [[catalan occidental|Catalan occidental]] : |
* [[catalan occidental|Catalan occidental]] : |
||
** {{pron||ca}} |
** {{pron|ˈfɾan.sə|ca}} |
||
* [[catalan oriental|Catalan oriental]] : |
* [[catalan oriental|Catalan oriental]] : |
||
** {{pron||ca}} |
** {{pron|ˈfran.sa|ca}} |
||
== {{=oc=}} == |
== {{=oc=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Vient du latin [[Francia]], la France. |
: Vient du latin ''[[Francia]]'', « la France ». |
||
{{-nom-pr-|oc}} |
{{-nom-pr-|oc}} |
||
'''França''' |
'''França''' {{pron||oc}} |
||
# [[France]] (pays |
# [[France]] (pays d’Europe). |
||
== {{=pt=}} == |
== {{=pt=}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Vient du latin [[Francia]], la France. |
: Vient du latin ''[[Francia]]'', « la France ». |
||
{{-nom-pr-|pt}} |
{{-nom-pr-|pt}} |
||
'''França''' |
'''França''' {{pron||pt}} |
||
# [[France]] (pays |
# [[France]] (pays d’Europe). |
||
{{clé de tri|franca}} |
{{clé de tri|franca}} |
Version du 28 mars 2012 à 14:30
Catalan
Étymologie
- Vient du latin Francia, « la France ».
Nom propre
França \ˈfɾan.sə\ ou \ˈfran.sa\
- France (pays d’Europe).
Prononciation
Occitan
Étymologie
- Vient du latin Francia, « la France ».
Nom propre
França \Prononciation ?\
- France (pays d’Europe).
Portugais
Étymologie
- Vient du latin Francia, « la France ».
Nom propre
França \Prononciation ?\
- France (pays d’Europe).