« -ig » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Coyau (discussion | contributions)
KamikazeBot (discussion | contributions)
m r2.7.2) (robot Ajoute : nl:-ig
Ligne 51 : Ligne 51 :
[[li:-ig]]
[[li:-ig]]
[[mg:-ig]]
[[mg:-ig]]
[[nl:-ig]]
[[pt:-ig]]
[[pt:-ig]]
[[ru:-ig]]
[[ru:-ig]]

Version du 15 avril 2012 à 19:43

Voir aussi : IG, ig, i.G., Ig, -ig-, -iĝ-

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

Nature Terme
Positif -ig
Comparatif -iger
Superlatif am -igsten
Déclinaisons

-ig \iç\

  1. Suffixe permettant de transformer un nom en adjectif.
    • das Maß : la dimension -> massig : volumineux.
    • die Lust : le plaisir -> lustig : amusant, plaisant.

Vocabulaire apparenté par le sens

Breton

Étymologie

Mentionné en vieux breton et en moyen breton. -ig en gallois, -yk en cornique.

Suffixe

-ig \ˈik\

  1. Suffixe très fréquemment utilisé comme diminutif de noms communs et propres. Il garde le genre du nom dont il dérive : paotrig (garçonnet), de paotr (garçon) ; plac’hig (fillette), de plac’h (fille) ; Yannig (Jeannot, Petit Jean), de Yann (Jean) ; Annaig (Annette), de Anna (Anne).

Variantes orthographiques

  • -ik (pour les adjectifs en graphie dite peurunvan).

Néerlandais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-ig \Prononciation ?\

  1. Suffixe permettant de transformer un substantif en adjectif.

Paronymes