« 典 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
PiedBot (discussion | contributions)
m Ajout du tracé du sinogramme
reformatage section hanja, ajout eumhun, replacement -voir-
Ligne 37 : Ligne 37 :
* {{On}} : てん (ten)
* {{On}} : てん (ten)
* {{Kun}} : のり (nori), つかさどる (tsukasadoru), さかん (sakan)
* {{Kun}} : のり (nori), つかさどる (tsukasadoru), さかん (sakan)



{{=ko-hanja=}}
{{=ko-hanja=}}
* {{Hangul}} : 전
{{ébauche|ko}}
* {{eumhun}} : 책 전, 법 전, 맡을 전, 도덕 전
* Romanisation :
** {{roman-ko}} : jeon
** {{McCune}} : chŏn
** {{Yale-ko}} :
{{-réf-}}
{{R:libhangul}}


{{-pron-}}
* {{Hangul}} : [[]]
* {{roman-ko}} : jeon
* {{McCune}} : chŏn
[[Catégorie:chinois|八]]
[[Catégorie:chinois|八]]
[[Catégorie:Hanjas coréens|八]]
[[Catégorie:Hanjas coréens|八]]

Version du 27 août 2006 à 23:34

Caractère

Modèle:-car-tracé-

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

  • KangXi: 0128.020
  • Morobashi: 01474
  • Dae Jaweon: 0286.120
  • Hanyu Da Zidian: 10247.010

Chinois

Prononciation

Japonais

Prononciation

  • On’yomi : てん (ten)
  • Kun’yomi : のり (nori), つかさどる (tsukasadoru), さかん (sakan)


Coréen

Références

Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]