« dát » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{voir|dat|Dat}}
{{voir|dat|Dat}}
{{:dat/voir}}
{{:dat/voir}}
== {{=cs=}} ==
== {{langue|cs}} ==


{{-étym-}}
{{-étym-}}

Version du 3 septembre 2012 à 10:13

Voir aussi : dat, Dat

dat/voir

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave дати, dati ; plus avant, apparenté au latin dare.

Verbe

dát \daːt\ Modèle:perf (imperfectif : dávat) Modèle:conj-cs

  1. Donner.
    • Dala mu tužku.
      Elle lui a donné un crayon.
  2. Poser, mettre dans un endroit.
    • Dej to na stůl.
      Pose-le sur la table.
  3. Sens passif, laisser faire.
    • Dal si vytrhnout zuby.
      Il s’est fait arracher une dent.
  4. Sens actif, faire quelque chose.
    • Dáme ještě jednu hru?
      On se refait une partie ?

dát se pronominal

  1. Commencer.
    • Dal se do díla.
      Elle a commencé son travail.
  2. Changer de direction, prendre à gauche, à droite.
    • Dal se doleva.
      Il a pris à gauche.
  3. Rejoindre.
    • Dal se k nám.
      Il nous a rejoint.
  4. Être possible.
    • Dá se to spravit.
      On peut le réparer.

Dérivés

Prononciation

  • Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.

Références