« grado » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.1) (robot Ajoute : tl:grado |
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|eo}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
* {{pron|ˈɡra.dɔ}} |
* {{pron|ˈɡra.dɔ}} |
||
== {{ |
== {{langue|io}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
* {{pron|ˈɡra.dɔ}} |
* {{pron|ˈɡra.dɔ}} |
||
== {{ |
== {{langue|ia}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
* {{pron|ˈɡra.do}} |
* {{pron|ˈɡra.do}} |
||
== {{ |
== {{langue|it}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
* {{pron|ˈɡra.dɔ}} |
* {{pron|ˈɡra.dɔ}} |
||
== {{ |
== {{langue|pap}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 11 septembre 2012 à 09:30
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
grado
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Ido
Étymologie
Nom commun
grado
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Interlingua
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
grado Erreur sur la langue !
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
grado
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
grado masculin