« losbinden » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
+ txt de |
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{ |
== {{langue|de}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
#*: Il faut démarrer ce navire pour le conduire à l’autre extrémité du port. |
#*: Il faut démarrer ce navire pour le conduire à l’autre extrémité du port. |
||
== {{ |
== {{langue|nl}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 15 septembre 2012 à 06:18
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
losbinden
- Détacher.
- Démarrer.
- Man muss das Schiff losbinden, um es ans andere Ende des Hafens zu überführen.
- Il faut démarrer ce navire pour le conduire à l’autre extrémité du port.
- Man muss das Schiff losbinden, um es ans andere Ende des Hafens zu überführen.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
losbinden
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)