« οὐρανός » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.2) (robot Ajoute : pl:οὐρανός |
→{{=grc=}} : changement du code langue, cf Wiktionnaire:Wikidémie/septembre 2012#Renommage de ine-pie en proto:ine-pro, replaced: ine-pie → proto:ine-pro using AWB |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Le mot est pour {{recons|u̯orsanos}}, de [[ὅρος]] ''hόros'' (« limite ») ; de l’{{étyl|ine- |
: Le mot est pour {{recons|u̯orsanos}}, de [[ὅρος]] ''hόros'' (« limite ») ; de l’{{étyl|proto:ine-pro|grc}} {{recons|u̯er-s-}} {{réf}} (« hauteur ») qui donne le latin ''[[verruca#la|verruca]]'', tchèque ''[[vrch#cs|vrch]]'' (« sommet »). |
||
{{-nom-|grc}} |
{{-nom-|grc}} |
Version du 1 octobre 2012 à 23:02
Grec ancien
Étymologie
- Le mot est pour *u̯orsanos, de ὅρος hόros (« limite ») ; de l’Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *u̯er-s- [1] (« hauteur ») qui donne le latin verruca, tchèque vrch (« sommet »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | οὐρανός | οἱ | οὐρανοί | τὼ | οὐρανώ |
Vocatif | οὐρανέ | οὐρανοί | οὐρανώ | |||
Accusatif | τὸν | οὐρανόν | τοὺς | οὐρανούς | τὼ | οὐρανώ |
Génitif | τοῦ | οὐρανοῦ | τῶν | οὐρανῶν | τοῖν | οὐρανοῖν |
Datif | τῷ | οὐρανῷ | τοῖς | οὐρανοῖς | τοῖν | οὐρανοῖν |
οὐρανός, ouranós \oː.ra.ˈnos\ masculin
- Ciel.
- La voûte du ciel par opposition à la terre.
- Modèle:religion Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux.
- Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
- Notre Père, qui es aux cieux.
- L’air, en général.
- Modèle:analogie
Variantes
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *u̯er-s-