« calx » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
GaAsBot (discussion | contributions)
→‎{{langue|la}} : chagement du code langue, cf Wiktionnaire:Wikidémie/septembre 2012#Renommage de ine-pie en proto:ine-pro, replaced: ine-pie → proto:ine-pro using AWB
KamikazeBot (discussion | contributions)
m r2.7.3) (robot Ajoute : mg:calx
Ligne 79 : Ligne 79 :
[[li:calx]]
[[li:calx]]
[[lt:calx]]
[[lt:calx]]
[[mg:calx]]
[[my:calx]]
[[my:calx]]
[[pl:calx]]
[[pl:calx]]

Version du 21 novembre 2012 à 11:27

Latin

Étymologie

(Nom commun 1) Du même radical[1] Erreur modèle étyl : langue inconnue ou absente *(s)kel- (« rond, courbé ») que scelus (« tort »), coluber (« couleuvre »), le grec ancien σκολιός, skoliós (« tordu ») et σκέλος, skélos (« cuisse ») → voir l’étymologie de jambe.
(Nom commun 2) Apparenté[2] ou issu du grec ancien χάλιξ, khálix (« caillou »).

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif calx calcēs
Vocatif calx calcēs
Accusatif calcĕm calcēs
Génitif calcĭs calciŭm
Datif calcī calcĭbŭs
Ablatif calcĕ calcĭbŭs

calx \Prononciation ?\ féminin, parfois masculin

  1. Talon, pied.
  2. Pied, base, partie inférieure.
    • calx mali, Vitruve.
      le pied du mât.
  3. Coup de pied, ruade.
    • calce petere aliquem, Horace.
      lancer une ruade à quelqu'un.
    • calcem impingere rei, Petrone.
      envoyer promener.

Synonymes

Dérivés

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif calx calcēs
Vocatif calx calcēs
Accusatif calcĕm calcēs
Génitif calcĭs calciŭm
Datif calcī calcĭbŭs
Ablatif calcĕ calcĭbŭs

calx \Prononciation ?\ féminin, parfois masculin

  1. Craie, pierre à chaux, chaux.
    • calx viva, Vitruve.
      chaux vive.
  2. Caillou (pour jouer), pion.
    • calcem ciere, Plaute.
      bouger une pièce.
  3. Ligne d’arrivée tracée à la chaux : but, terme, fin.
    • a calce ad carceres revocari, Cicéron.
      revenir du bout de la carrière au point de départ.
    • video calcem, ad quam nihil sit praeterea extimescendum, Cicéron.
      je vois (pour la vie) un terme au-delà duquel on ne doit rien redouter.
    • extra calcem decurrere.
      sortir de son sujet, faire une digression.

Variantes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références