« ge- » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, {{clé de tri}} corrigée |
|||
Ligne 36 : | Ligne 36 : | ||
#* ''[[amiko]]'' : ami → ''[[geamikoj|'''ge'''amikoj]]'' : amis et amies |
#* ''[[amiko]]'' : ami → ''[[geamikoj|'''ge'''amikoj]]'' : amis et amies |
||
#* ''[[frato]]'' : frère → ''[[gefratoj|'''ge'''fratoj]]'' : frères et sœurs |
#* ''[[frato]]'' : frère → ''[[gefratoj|'''ge'''fratoj]]'' : frères et sœurs |
||
#* ''[[patro]]'' : père |
#* ''[[patro]]'' : père → ''[[gepatroj|'''ge'''patroj]]'' : parents (le père et la mère) |
||
#* ''[[sinjoro]]'' : monsieur → ''[[Gesinjoroj|'''Ge'''sinjoroj]]'' : Mesdames et Messieurs |
#* ''[[sinjoro]]'' : monsieur → ''[[Gesinjoroj|'''Ge'''sinjoroj]]'' : Mesdames et Messieurs |
||
Version du 29 décembre 2012 à 14:22
:
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe 1
ge- \ɡe\
- Utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable.
Variantes
- ge- -t (pour les verbes faibles sans préfixe non accentué)
- -t (pour les verbes faibles à préfixe non accentué)
Préfixe 2
ge- \ɡe\
- Préfixe verbal pour renforcer le sens du verbe.
- Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel.
Espéranto
Étymologie
- De l’allemand ge-.
Préfixe
ge- \ɡe\
- Préfixe indiquant la réunion des deux sexes.
Notes
- L’usage de ge- est superflu quand il est utilisé avec un nom qui n’est pas intrinsèquement masculin (ce qui inclut entre autres les noms de professions, d’animaux ainsi que les mots formés avec des suffixes tels que -an- et -ist-) : ainsi, au lieu de geamikoj, on peut dire plus simplement amikoj, à moins de vouloir insister sur le fait qu’il s’agit d’amis des deux sexes.
- D’autre part, les mots formés avec ge- sont normalement toujours au pluriel ; on rencontre cependant des mots tels que gepatro (« parent », au singulier), mais certains espérantophones les considèrent incorrects.
Dérivés
- gea, mixte
Vocabulaire apparenté par le sens
- -iĉ-, suffixe néologique indiquant le masculin
Références
- Bertil Wennergren, GE, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko
- Bertil Wennergren, Seksa signifo de O-vortoj, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préfixe 1
ge- \ɣǝ\
- Utilisé pour construire le participe passé des verbes simples et de ceux à particule séparable.
Variantes
Préfixe 2
ge- \ɣǝ\
- Préfixe verbal pour renforcer le sens du verbe.
- Préfixe servant à former des noms collectifs (souvent neutres) à partir de noms indiquant un objet physique ou non, ou à partir de verbes pour exprimer l’action de ceux-ci, ou pour signifier un groupe de personnes. La plupart d’entre eux ne s’emploient qu’au singulier et n’ont pas de pluriel.
- de veder (la plume) → het gevederte (le plumage).
- bidden (prier) → het gebed (la prière).
- schreeuwen (crier) → het geschreeuw (les cris).
- voelen (sentir) → het gevoel (le sentiment).
Tsolyáni
Préfixe
ge- \ɡe\
- Préfixe d’attitude verbale signifiant « agir de façon haineuse, amère ».
- gepétkal (ge- + pétkal) : jurer, pester amèrement
Vocabulaire apparenté par le sens
- lü- : agir comme un couard
- mige- : agir vicieusement
- qar- : agir sous l’effet de la colère
- qü- : agir dédaigneusement, de façon arrogante
- ra- : agir ignoblement, méprisablement