« hostis » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir |
{{voir|hostíš}} |
||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Le sens étymologique est « étranger », c’est le même que dans l’anglais ''[[guest#en|guest]]'' (« hôte »), l’allemand ''[[Gast#de|Gast]]''. De l’{{étyl| |
: Le sens étymologique est « étranger », c’est le même que dans l’anglais ''[[guest#en|guest]]'' (« hôte »), l’allemand ''[[Gast#de|Gast]]''. De l’{{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|{{LienRouge|lang=en|trad=Appendix:Proto-Germanic/gʰostis|fr=Annexe:proto-germanique/*gʰostis|texte=gʰostis}}}}. |
||
{{-nom-|la}} |
{{-nom-|la}} |
Version du 26 février 2013 à 22:27
:
Latin
Étymologie
- Le sens étymologique est « étranger », c’est le même que dans l’anglais guest (« hôte »), l’allemand Gast. De l’indo-européen commun *gʰostis (en).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hostis | hostēs |
Vocatif | hostis | hostēs |
Accusatif | hostĕm | hostēs |
Génitif | hostĭs | hostiŭm |
Datif | hostī | hostĭbŭs |
Ablatif | hostĕ | hostĭbŭs |
hostis \Prononciation ?\ masculin
- Étranger.
-
- Ennemi, rival.
- si cedenti ex superioribus locis <in>staret hostis, poterat. Live, Ab Urbe Condita. XLIV
- car l’ennemi pouvait fondre sur lui des hauteurs.
- si cedenti ex superioribus locis <in>staret hostis, poterat. Live, Ab Urbe Condita. XLIV
- Pion de l’adversaire, au jeu, pièce.
-
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- hostĭcum, territoire ennemi.
- hostĭcus, hostĭfer, hostīlis : d'étranger, d'ennemi.
- hostĭfĭcē, en ennemi.
- hostĭfĭcus, ennemi, funeste.
- hostilia, hostilités.
- hostīlĭtĕr, en ennemi, hostilement.
Apparentés étymologiques
Références
- « hostis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage