« človek » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|člověk}} |
{{voir|člověk}} |
||
== {{langue|hr}} == |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|proto-slave|hr|mot=}} {{recons|[[Annexe:proto-slave/*čьlověkъ|čьlověkъ]]}}. |
|||
{{-nom-|hr}} |
|||
'''človek''' {{pron|tʃ'ovek|hr}} {{m}} |
|||
# [[homme|Homme]]. |
|||
{{-var-}} |
|||
* [[človik]] |
|||
* [[človiek]] |
|||
* [[človjek]] |
|||
== {{langue|sk}} == |
== {{langue|sk}} == |
Version du 22 mars 2013 à 20:31
:
Croate
Étymologie
Nom commun
človek \tʃ'ovek\ masculin
Variantes
Slovaque
Étymologie
- Du vieux slave чловѣкъ, člověkŭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | človek | ľudia |
Génitif | človeka | ľudí |
Datif | človeku ou človekovi |
ľuďom |
Accusatif | človeka | ľudí |
Vocatif | človeče | ľudia
|
Locatif | človeku ou človekovi |
ľuďoch |
Instrumental | človekom | ľuďmi |
človek \ˈt͡ʃlɔ.vɛk\ masculin animé
Notes
Človek est l’un des très rares mots slovaques à encore posséder un vocatif, mais son emploi n’est pas obligatoire.
Synonymes
- osoba, personne
Slovène
Étymologie
- Du vieux slave чловѣкъ, člověkŭ.
Nom commun
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | človek | človeka | ljudje |
Accusatif | človeka | človeka | ljudi |
Génitif | človeka | ljudi | ljudi |
Datif | človeku | človekoma | ljudem |
Instrumental | človekom | človekoma | ljudmi |
Locatif | človeku | ljudeh | ljudeh |
človek masculin animé