« tio » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : lb:tio |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir |
{{voir/tio}} |
||
== {{langue|eo}} == |
== {{langue|eo}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 27 avril 2013 à 16:39
:
Espéranto
Étymologie
Pronom démonstratif
Cas | Singulier | |
---|---|---|
Nominatif | tio \ˈti.o\ | |
Accusatif | tion \ˈti.on\ | |
voir le modèle |
tio
- Cela, ceci, ça.
- Kio estas tio?
- Qu’est-ce que c’est que ça ?
- Oni diras ke la luno estas loĝata; mi ne kredas tion. — (Louis de Beaufront, Commentaire sur la grammaire de la Langue Internationale « Esperanto », 1900)
- On dit que la lune est habitée ; je ne le crois pas.
- Kio estas tio?
Portugais
Étymologie
- Du latin thius.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | tio \ˈti.u\ |
tios \ˈti.uʃ\ |
Féminin | tia \ˈti.a\ |
tias \ˈti.aʃ\ |
tio masculin
Suédois
Étymologie
Adjectif numéral
tio
- Dix.
Synonymes
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Tamambo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
tio \tio\ intransitif