« pol » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m oc |
pol = politicien = sexe (drôle d'équation :S ) |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
* {{Lien 639-3|pol }} |
* {{Lien 639-3|pol }} |
||
== {{langue|fr}} == |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Néologisme créé pour le livre ''L’Orange mécanique'' d’Anthony Burgess. |
|||
{{-nom-|fr}} |
|||
'''pol''' [[pron|fr}} |
|||
# {{néologisme}} [[sexe|Sexe]]. |
|||
{{-apr-}} |
|||
* [[tolchoquer]] |
|||
* [[golivok]] |
|||
* [[moloko]] |
|||
* [[dévotchka]] |
|||
* [[ça-va-ça-vient]] ; [[dedand-dehors]] |
|||
[[Catégorie:Néologismes dans la littérature en français]] |
|||
== {{langue|fro}} == |
== {{langue|fro}} == |
Version du 3 mai 2013 à 22:43
:
Conventions internationales
Symbole
pol
- Modèle:linguistique Code ISO 639-3 du polonais.
Voir aussi
- pol sur Wikipédia
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: pol, SIL International, 2024
Français
Étymologie
- Néologisme créé pour le livre L’Orange mécanique d’Anthony Burgess.
Nom commun
pol [[pron|fr}}
- (Néologisme) Sexe.
Apparentés étymologiques
Ancien français
Nom commun
pol \Prononciation ?\ masculin
- Variante de poul.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- Apocope de politician.
Nom commun
pol \Prononciation ?\
Latin
Étymologie
- Donné par la tradition [1] comme un vocatif de Pollux, il pourrait peut-être avoir une parenté avec polleo (« être fort ») et pollex (« pouce, signe de toute approbation dans la gestuelle latine »).
Adverbe
pol \Prononciation ?\
- Par Pollux (formule de serment), vraiment, certainement.
- pol mihi fortuna magis nunc defit quam genus, Cic. Tusc. 3, 19, 44
- per pol quam paucos reperias meretricibus fideles, Ter. Hec. 1, 1, 1
- pol, me miserum, patrone, vocares, Hor. Ep. 1, 7, 92
- Par Pollux, patron, tu dirais trop misérable, si tu voulais me donner le vrai nom qui me convient.
- pol mihi fortuna magis nunc defit quam genus, Cic. Tusc. 3, 19, 44
- En connexion avec d'autres adverbes ou conjonctions :
- pol profecto, Plaut. Men. 5, 9, 5
- certe pol, Ter. Eun. 4, 5, 5
- certainement.
- sane pol, Ter. And. 1, 4, 2
- certainement.
- pol vero, id. Phorm. 5, 8, 65.
- certainement.
Variantes
Références
- « pol », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « pol », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Maya yucatèque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pol
- Tête.
Synonymes
Occitan
Étymologie
- Du latin gallus.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pol \Prononciation ?\ |
pols \Prononciation ?\ |
pol \ˈpul\ masculin
- Coq.
Variantes dialectales
- poth (Aranais)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
pol commun
- Pôle.
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Catégories :
- conventions internationales
- Symboles
- français
- Noms communs en français
- Néologismes dans la littérature en français
- ancien français
- Noms communs en ancien français
- anglais
- Noms communs en anglais
- latin
- Adverbes en latin
- maya yucatèque
- Noms communs en maya yucatèque
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Oiseaux en occitan
- suédois
- Noms communs en suédois