« Discussion utilisateur:Stephane8888 » : différence entre les versions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 342 : Ligne 342 :
Comment les Français prononcent le mot ''private joke'' ? /pʁaj.vat dʒɔk/, /pʁaj.vɛt dʒɔk/ ou /pʁaj.vɛjt dʒɔk/ ? [[Spécial:Contributions/198.105.123.125|198.105.123.125]] 28 juin 2013 à 22:03 (UTC)
Comment les Français prononcent le mot ''private joke'' ? /pʁaj.vat dʒɔk/, /pʁaj.vɛt dʒɔk/ ou /pʁaj.vɛjt dʒɔk/ ? [[Spécial:Contributions/198.105.123.125|198.105.123.125]] 28 juin 2013 à 22:03 (UTC)
: /pʁaj.vɛt dʒɔk/ mais aussi /pʁi.vɛt dʒɔk/. [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane<small>8888</small>]] [[Discussion Utilisateur:Stephane8888|<big><font color="#000080">✍</font></big>]] 30 juin 2013 à 07:42 (UTC)
: /pʁaj.vɛt dʒɔk/ mais aussi /pʁi.vɛt dʒɔk/. [[Utilisateur:Stephane8888|Stephane<small>8888</small>]] [[Discussion Utilisateur:Stephane8888|<big><font color="#000080">✍</font></big>]] 30 juin 2013 à 07:42 (UTC)

Mais il est écrit /pʁaj.vɛt dʒok/ avec un o fermé dans l'article. Faut-il corriger ? [[Spécial:Contributions/198.105.110.219|198.105.110.219]] 30 juin 2013 à 19:02 (UTC)

Version du 30 juin 2013 à 19:02

Me laisser un message - Leave a message - Le Wiktionnaire contient 5 483 467 articles.


Voir aussi les messages archivés dans les archives 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012.


Prochain bubu

Un jour ou l’autre, il faudra qu’on s’efface, au profit des jeunes.

Je ne veux évidemment pas dire que ce contributeur devrait être bubu (bien sûr que non, mdr), mais puisqu’il semble que le départ de Quentin est acté (je vais le retirer des bubus actifs) il me semble urgent de réfléchir à la relève, aussi bien des bubus que des admins. --GaAs 2 janvier 2013 à 20:12 (UTC)[répondre]

Très prometteur, en effet. Quant à desysoper les admin inactifs… et autre mise au placard, tu sais ce que j’en pense… Stephane8888 2 janvier 2013 à 22:54 (UTC)[répondre]
Sérieusement. Le nombre de bubus sur Wikipédia est en train de se réduire comme peau de chagrin, même si tout le monde fait semblant de n’avoir rien vu. Je ne veux pas que ce soit ainsi sur le Wiktionnaire.
Mais je refuse de me cacher la face. Quentin est partit, alors je l’enlève de la liste. Stephane et Dak se contentent du service minimum, mais comme ils dépassent le minimum je ne peux pas les déclarer comme manquants. Pourtant, en vérité, ils le sont, manquants.
L’urgence est donc de trouver des nouveaux. --GaAs 2 janvier 2013 à 23:17 (UTC)[répondre]
Quentin a agit en tant que bureaucrate le 29 décembre, et moi le 1er janvier. En revanche, toi, tu n’as agit comme bureaucrate que le 26 décembre. Je te tire la langue Stephane8888 3 janvier 2013 à 08:52 (UTC)[répondre]
Tout à fait d'accord. Au passage, je n'ai pas du tout apprécié que GaAs se permette de m'effacer de cette liste sans aucune discussion ou même avertissement préalable... Qu'on manque de contributeurs ou d'admin je veux bien le croire, mais de bureaucrates, certainement pas... Comme je l'ai dit je manque de temps, et voir cela ne me donne pas franchement envie de revenir... -- Quentinv57 3 janvier 2013 à 15:06 (UTC)[répondre]
Prout Quentin. Si tu n’as pas compris que ce n’est pas après toi que j’en ai…
Pareil pour Stéphane. --GaAs 3 janvier 2013 à 23:45 (UTC)[répondre]

Vote

Salut Stéphane, tu n'étais pas en retard. La durée est théoriquement 1 mois, mais Shinji avait beaucoup de Pour et je ne voyais pas pourquoi attendre... Je me suis inspiré de ta décision au bout de 15 jours pour Vive la Rosière. -- Béotien lambda 25 janvier 2013 à 09:06 (UTC)[répondre]

Ah chouette et moi qui croyais que tu allais me fâcher. Stephane8888 25 janvier 2013 à 09:21 (UTC)[répondre]
Ton vote est postérieur à la décision, en fait il faudrait « mexicoter » la date de ta contribution pour être dans le timing...-- Béotien lambda 25 janvier 2013 à 09:40 (UTC)[répondre]
Avec un mexicot ? Ne coupe pas ! --Pjacquot (discussion) 25 janvier 2013 à 09:47 (UTC)[répondre]
Non, je vais pas couper une oreille à Stéphane. -- Béotien lambda 25 janvier 2013 à 09:57 (UTC)[répondre]
C'est ce que tu ne dis pas ici qui m'inquiète (et devrait aussi inquiéter Stéphane) --Pjacquot (discussion) 25 janvier 2013 à 10:00 (UTC)[répondre]

Désuet en Hors d'usage

Salut. Je vois que tu as changé l’affichage du modèle {{désuet}}. Y a-t-il eu une discussion à ce sujet ? Un argument contre : j’aime bien qu’on appelle un chat un chat. Un argument pour : (Hors d’usage) est sans doute plus compréhensible de la jeune génération que (Désuet). D’autres arguments ? Stephane8888 7 février 2013 à 22:07 (UTC)[répondre]

La seule raison que je peux donner, c’est que j’en avais envie à ce moment.
La seule justification, c’est celle que tu as donnée.
Non il il n’y a pas eu de discussion, j’espérais que personne ne le remarquerait avant la fin du Monde flûte, raté.
--GaAs 7 février 2013 à 22:26 (UTC)[répondre]
Pour être honnête, une modif que « personne ne remarquerait » serait une modif totalement inutile. Donc je m’attendais à des réactions. --GaAs 7 février 2013 à 22:36 (UTC)[répondre]

Salut Stéphane, es-tu d'accord ? Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression#Polytechnicien Amitiés. -- Béotien lambda 9 février 2013 à 16:46 (UTC)[répondre]

Salut. Je suis d’accord. Sourire Stephane8888 13 février 2013 à 21:48 (UTC)[répondre]

Désolée j’ai eu un conflit d’édition avec toi, j’ai fusionné les 3 définitions que tu proposais en une seule qui me semble plus correspondre au sens du mot, qu’en penses-tu ? V!v£ l@ Rosière /Murmurer…/ 12 février 2013 à 23:11 (UTC)[répondre]

Salut. C’est beaucoup mieux comme ça, en effet. Stephane8888 13 février 2013 à 21:44 (UTC)[répondre]

Modification de droit d'utilisateur

Salut,

En changeant mes droits d’utilisateur, tu m’as laissé utilisateur de confiance. Je dis ça simplement car j’ai appris récemment que dès qu'un groupe est redondant la norme est de ne laisser que le groupe qui englobe l’autre. Automatik (discussion) 13 février 2013 à 06:22 (UTC)[répondre]

Salut. Je t’ai enlevé le statut "utilisateur de confiance" qui était, en effet, redondant. A+ Stephane8888 13 février 2013 à 21:47 (UTC)[répondre]

Gadget siphoné

Tu as trouvé ça utile ? --GaAs 17 février 2013 à 20:58 (UTC)[répondre]

Utile, le mot est faible : Indispensable ! Par contre, toujours pour siphoné, je n’ai plus trouvé le modèle gadget qui remplacerait l’horrible "(Wikipédia. Article Halimeda tuna, version n°85145597)" par quelque chose de convenable… si tu t’en souviens, je regarderai avec soin ta modif. Stephane8888 17 février 2013 à 21:09 (UTC)[répondre]

Apostrophe

Bonsoir Stéphane, j'ai vu que tu avais changé une apostrophe, c'est bien. Personnellement j'ai pris pour habitude de mettre la bonne apostrophe quand j'y pense, quand j'ai le temps et quand je suis de bonne humeur. Oui, parce que je ne sais pas quel est le crétin des Alpes qui a cru bon de supprimer la commande de l'apostrophe qui se trouvait dans la barre de commande au même titre que la signature, le gras et autre commandes. S'il y a bien eu quelque chose qui m'a horripilé c'est bien cette suppression. -- Béotien lambda 23 février 2013 à 19:25 (UTC)[répondre]

Salut. Je l’ai toujours moi le bouton "apostrophe", mais je ne suis pas sous "Vector" je suis resté à l’ancienne version (Monobook). Je ne me suis jamais fait à "l’éditeur de Wikipédia", je l’appelle comme ça mais j’imagine qu’il s’agit du même par défaut sur Wiktionnaire. J’ajoute que quand j’édite, les apostrophes se mettent toute seule. Mon CSS ou mon javascript doivent j’imagine s’en occuper. Ce n’est pas parfait, mais ça me fait gagner tout de même beaucoup de temps. Stephane8888 23 février 2013 à 19:40 (UTC)[répondre]

bonjour

je suis très contant nous pourrions nous aidé je suis manuel bultot branche avec les van arschot voici mon numero en belgique 0032484 99 26 99

Bonjour. Tu fais sans doute référence à ceci. L’article Bultot peut, en effet, être décrit : prononciation, étymologie. Un peu comme l’article Austin, par exemple. Stephane8888 12 mars 2013 à 22:23 (UTC)[répondre]

chalala

Bonjour, je cherche à retrouver le mode de fabrication du chalala (recouvert de coton perlé). j'ai vu que vous étiez dans une discussion à ce sujet. Auriez-vous un mode de fabrication ?

Bonjour. Non désolé, je ne connais pas cet objet. Nous nous intéressons ici, sur le Wiktionnaire aux mots, à leur existence, etc. Stephane8888 10 avril 2013 à 19:30 (UTC)[répondre]

Excuse-moi, mais le plan de cette page est très mauvais. --GaAs 25 avril 2013 à 21:30 (UTC)[répondre]

Salut. Est-ce que ça peut attendre que je le remplisse encore un peu ? Stephane8888 25 avril 2013 à 21:32 (UTC)[répondre]
Bien sûr.Sourire--GaAs 25 avril 2013 à 21:34 (UTC)[répondre]
J’ai fini. Stephane8888 25 avril 2013 à 22:28 (UTC)[répondre]

34 importations

Je constate que ton travail de ce matin apparait dans les catégories de maintenance. Si je puis me permettre, des modèles comme Transwiki:Ébauche et Transwiki:En me semblent être le pur fruit de la case cochée Inclure tous les modèles de special:import, et donc qu’il faudrait les supprimer. JackPotte ($) 28 avril 2013 à 19:25 (UTC)[répondre]

Salut et merci pour la remarque. J’ai supprimé les pages de Transwiki. J’ai oublié de décocher, en effet, la case "inclure les modèles". Stephane8888 28 avril 2013 à 20:33 (UTC)[répondre]

Ta rédaction était fort faible. J’ai tenté de faire mieux, néanmoins il serait bien que tu l’améliores.Sourire--GaAs 29 avril 2013 à 09:19 (UTC)[répondre]

Salut. J’ai amélioré l’article. Merci pour ton introduction, mais je sèche un peu (ce n’était qu’une proposition…). Stephane8888 29 avril 2013 à 10:04 (UTC)[répondre]
Je me tâte de le reporter en faveur de remord/remords (cf WT:W). --GaAs 29 avril 2013 à 18:37 (UTC)[répondre]
On peut décaler. remord c’est une conjugaison, pas bien grand chose à voir avec le nom (mais je ne connais pas l’émission en question). Stephane8888 29 avril 2013 à 18:44 (UTC)[répondre]
L’idée serait de dire « attention, dire que xxx est une faute, cela nécessite une vérification avant l’affirmation ». --GaAs 29 avril 2013 à 19:04 (UTC)[répondre]

Bonjour Stéphane, j’ai créé ce thésaurus il y a quelque temps. Je ne sais pas trop où le référencer dans Thésaurus:Liste de tous les sujets. Je le verrais bien en 3.5 dans 3 (3) - Sciences sociales. Économie. Droit. Gouvernement. Éducation. Folklore. Mais il semble y avoir une classification précise (je n’arrive pas bien à consulter le site indiqué). De plus, quel est la signification du nombre mis entre parenthèses ? Bonne journée. — Unsui Discuter 2 mai 2013 à 08:54 (UTC)[répondre]

Bonjour Unsui. "Folklore" me paraît aussi très bien. Il y a, en effet, une classification précise, mais elle n’est pas encore indiquée totalement dans Thésaurus:Liste de tous les sujets. Le nombre en parenthèse est le vrai code de la CDU (classification décimale universelle). Exemple : pour 3.3 (391), le 3.3 correspond au numéro du paragraphe dans le sommaire automatique de la page (ça on s’en fout), et (391) correspond à … (décidément le site www.udcc.org est très long à répondre…) :
  • 3 SCIENCES SOCIALES
    • 39 Anthropologie culturel. Ethnographie. Coutumes. Manières. Usages. Traditions. Mode de vie. Folklore
      • 391 Costume. Habillement. Costumes nationaux. Mode. Parures. Ornements
      • 392 Coutumes, manières, usages relatifs à la vie privée
      • 393 Mort. Traitement des cadavres. Funérailles. Rites funéraires
      • 394 Vie publique. Vie sociale. Vie quotidienne. Vie des gens Inclut: Vie quotidienne. Vie à la cour. Vie de la rue
      • 395 Cérémonial social. Etiquette. Savoir-vivre. Protocole. Rang. Titres

Je dirai donc que 39 serait un très bon classement, sans chercher à descendre plus bas puisqu’on a à la fois de l’Habillement, des Rites et de la Vie quotidienne. Je rajoute (39). Stephane8888 2 mai 2013 à 15:18 (UTC)[répondre]

En fait, je pense qu’il faudrait renommer la page de thésaurus : de Thésaurus:culture ethnique/inuktitut en Thésaurus:culture ethnique inuktitut/inuktitut ou simplement Thésaurus:culture inuktitut/inuktitut. Car le /inuktitut se réfère à la langue du thésaurus et non à son contenu. Ainsi, nous pourrions avoir des pages Thésaurus:culture inuktitut/français (?) et Thésaurus:culture française/inuktitut (?) Stephane8888 2 mai 2013 à 15:24 (UTC)[répondre]
Oui, tu as raison, et 39 Anthropologie culturel. Ethnographie. Coutumes. Manières. Usages. Traditions. Mode de vie. Folklore me parait parfait (j’avais d’ailleurs hésité à l’appeler "traditions". Je suis un peu en pointillé de suite… je vois que tu as commencé à renommer. OK, sinon je verrai ce soir. Merci. — Unsui Discuter 2 mai 2013 à 15:47 (UTC)[répondre]
C’est tout bon Clin d’œil Merci à toi pour ces pages de thésaurus. Stephane8888 2 mai 2013 à 15:50 (UTC)[répondre]

Hi, sorry for writing in English. I'm writing to ask you, as a bureaucrat of this wiki, to translate and review the notification that will be sent to all users, also on this wiki, who will be forced to change their user name on May 27 and will probably need your help with renames. You may also want to help with the pages m:Rename practices and m:Global rename policy. Thank you, Nemo 3 mai 2013 à 13:26 (UTC)[répondre]

GIF Jeu de Dames

Bonjour Stephane,

Pourriez vous me dire avec quel(s) logiciel(s) vous avez fait l'animations superieures du jeu de dames sur http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/Probl%C3%A8me_Jeu_de_dames_SR.gif

Je voudrais suivre votre example. Merci d'avance! Svp contactez-moi par e-mail parce que je ne suis pas un wikipedien et pour le moment tres occupe par quelques autres choses. Je regarde toujours mon e-mail.

marcelkosters_at_gmail_point_com

Amicalement, Marcel Kosters Pays-Bas

Bonjour, Les 119 images ont été faites avec Microsoft Paint, et le GIF a été fait soit avec "Gif Movie Gear 4.02.0", soit avec "Artful Gif Animator V1.3". Je te fais un mail. Stephane8888 4 mai 2013 à 09:06 (UTC)[répondre]

Territoires du Nord-Ouest

On doit écrire \tɛ.ʁi.twaʁ\, pas \tɛ.ʁi.twaːʁ\. On ne doit pas marquer l'allongement de voyelle (ː) dans la phonologie même si c'est une voyelle allongeante. 198.105.102.18 7 mai 2013 à 22:33 (UTC)[répondre]

D’accord. La référence (TLFi) donne, en effet, la phonétique et non la phonologie. Ma modification se voulait à mi-chemin entre le /a/ présent auparavant, et la modification de Bad-Twin : /ɑ/. Stephane8888 8 mai 2013 à 19:36 (UTC)[répondre]

Il y a une erreur dans l'article Chaudière-Appalaches. 198.105.127.84 9 mai 2013 à 22:46 (UTC)[répondre]

épinette

Merci d’avoir pris le temps de t’en occuper. Amitiés--JFD63 (discussion) 12 mai 2013 à 06:15 (UTC)[répondre]

en avoir son truck

Il y a une erreur dans l'article en avoir son truck, la prononciation doit être /ɑ̃.n‿a.vwaʁ sɔ̃ tʁɔk/. 198.105.106.246 13 mai 2013 à 22:32 (UTC)[répondre]

Il y a une erreur dans l'article châssis, /ʃɑ.si/, pas /ʃa.si/. 198.105.106.246 15 mai 2013 à 21:53 (UTC)[répondre]

rectificatif

Juste un petit mot gentil de la part d'un Niçois: Nice n'a jamais été italienne car, effectivement, elle a été "donnée" ou "vendue" à la France en 1860 (suite à un référendum proposé à une majorité d'illétrés...). Je vous laisse choisir le terme exact, c'est là une question de point de vue. Or, l'unité de l'Italie n'a été faite qu'en 1861. Il me semble donc, si je ne m'abuse car l'histoire de ma jolie ville est bien compliquée qu'à cette époque, Nice était sous la protection de la Sardaigne. Cordialement, Frédéric (fredrosso_at_hotmail_point_com)

Bonjour. Je viens de consulter l’article Nice, et son historique, et je ne vois pas à quelle italienneté vous faites référence. peut-être la citation de Henri Barbusse (??) Stephane8888 17 mai 2013 à 11:42 (UTC)[répondre]
Et Wikipédia dit : « Ainsi a-t-elle été successivement provençale, savoyarde-piémontaise (de 1388 à 1860), et enfin française. » Stephane8888 17 mai 2013 à 11:45 (UTC)[répondre]

peut-être

  • France :
  • Québec :

Avez-vous entendu la différence ? 198.105.109.67 17 mai 2013 à 11:48 (UTC)[répondre]

Désolé, je n’ai pas de haut parleur sur mon poste. Stephane8888 17 mai 2013 à 13:41 (UTC)[répondre]

merci de votre réponse

Je vous remercie infiniment de votre acceptation de ma contribution à la définition mathématique de biunivoque. Les définitions dans votre présentation me semblent très sympathiques et emportent mon adhésion.

Elles semblent se démarquer des réactions (vives...) des contributeurs lorsqu'on discute leur contribution.

Voir ma présentation sur wikitionary....

Je serai intéressé à votre lecture de mon travail sur wikipédia:utilisateur:bercier qui concerne la colorimétrie et ses relations biunivoques entre toutes les fonctions colorimétriques.

merci.

Bercier (discussion) 19 mai 2013 à 08:04 (UTC)[répondre]

Modification du statut de mon compte vers celui de bot

Bonjour, j’ai tout récemment créé ce compte en vu de l’utiliser comme bot. Mon compte principal est psychoslave. Je souhaiterais juste que ce compte soit marqué comme bot. Si il y a une démarche particulière en plus de la présente requête, merci de me l’indiquer sur mon compte principal. --Nabot (discussion) 28 mai 2013 à 09:15 (UTC)[répondre]

Bonjour. Pour l’obtention du "bot flag", il faudrait que tu crées la page Wiktionnaire:Bot/Statut/Nabot, à l’image de la page Wiktionnaire:Bot/Statut/UnsuiBot par exemple. Voir aussi la page Wiktionnaire:Bot/Statut. À ta disposition si besoin. Stephane8888 28 mai 2013 à 11:46 (UTC)[répondre]

Merci pour ton accueil...

Bonjour Stéphane,

Tout d'abord, merci pour ton accueil, si prompt après les quelques modifications apportées hier. En quelques mots, permets que je me présente...
Fidèle de wikimédia depuis plusieurs années (je fus un modeste mais fidèle et assidu contributeur à certaines pages de wikipédia), j'ai deux passions : les chiffres et les lettres.
Les chiffres, c'est-à-dire les sciences, sous toutes ses formes ou presque (exclues : sciences humaines -sauf certaines périodes de l'Histoire-, sciences sociales, et économie). Du moment qu'il y a des chiffres et des choses cachées à découvrir, ça me plaît (c'est mon côté Nerd).
Les lettres : c'est-à-dire en premier lieu la lecture et l'écriture, avec également une passion pour l'histoire des langues et l'étymologie (et bien sûr, alliant ces deux centres d'intérêt, les mots de notre langue tombés -espérons ne jamais écrire "tombée"- en désuétude ou dans l'oubli). Corollaire : il m'arrive d'être un peu verbeux à l'écrit, et ceci en est une démonstration (in?)volontaire) .
Sciences et langues se rejoignent dans la science-fiction, domaine où je sévis irrégulièrement (romans inconnus et nouvelles plus ou moins remarquées).

Pour tout t'avouer, autant je me sers souvent de wiktionnaire pour l'écriture, autant je me suis fait violence pour y contribuer de nouveau, une de mes modifications effectuée quelques mois auparavant ayant été vertement révoquée alors que je l'avais justifiée par une source solide... L'amour des mots et de la justesse, oui, mais ne sombrons pas dans l'extrêmisme. Espérons que cette nouvelle entrée dans le monde wiki sera plus heureuse cette fois-ci.

Au plaisir, Paskalo (discussion) 29 mai 2013 à 08:09 (UTC)[répondre]

Souci sur le gadget

Souci sur le gadget pour la prononciation alternative : == {{langue|fr}} == {{-flex-adj-|fr}} {{fr-accord-if|exemplat|ɛɡ.zɑ̃.pla.t|mf=1|pron2=eɡ.zɑ̃.pla.t}} '''exemplative''' {{pron|ɛɡ.zɑ̃.pla.tiv|fr}} ou {{pron|eɡ.zɑ̃.pla.tif|fr}} # ''Féminin singulier de ''[[exemplatif#fr|exemplatif]]''.'' c’est franchement pas super grave Sourire Merci. Stephane8888 31 mai 2013 à 14:08 (UTC)[répondre]

Salut Stephane, merci pour le retour. J’avais en effet vu que ce genre de cas n’était pas correctement géré. J’ai fait un ajout qui semble résoudre ce « problème ». Si tu ne vois rien d’anormal, je vais répercuté ce changement sur les autres cas. Pamputt [Discuter] 31 mai 2013 à 17:47 (UTC)[répondre]

Merci

Salut Stephane, je tenais juste à te remercier pour tes contributions dans le domaine des thésaurus. C’est vraiment un grand plus pour le Wiktionnaire et je vois que tu es très actif dessus. Donc bon courage pour la suite car il ne faut pas s’arrêter en si bon chemin Sourire Pamputt [Discuter] 8 juin 2013 à 21:16 (UTC)[répondre]

Salut et merci pour tes encouragements. Je prends un réel plaisir à compléter le thésaurus. Je balaie les pages liées à l’article du thème et je découvre plein de mots. Stephane8888 9 juin 2013 à 06:35 (UTC)[répondre]

Question personelle relative à certains de vos citations

onjour,

Je suis un utilisateur régulier de wikipédia et du wiktionnaire, et quelle ne fut ma surprise de constater, pour la définitions de zlotys, franc du collier ou encore confidence de tomber sur une citation du livre de mon grand père! (Thaddée Piotrowski, Le Murs et les Barreaux : Mémoire de guerre 1939-1943)

Il ressort que c'est "Le Grand Albert" qui a modifié ajouté ces citations, et si je comprends bien, vous êtes un des contributeurs derrière "Le Grand Albert".

Je souhaite répondre aux questions de ma grand mère qui découvre internet, le wiktionnaire, et par la même la petite e-existence de son défunt mari! Ces citations sont donc le fruit du hasard et de vos lecture, ou êtes vous liés à la maison d'édition publiant cet ouvrage? (Ou autre?)

Dans l'attente de votre réponse, bravo pour votre contribution sur le wiktionnaire

Jimmy, petit fils de Thaddée Piotrowsk ji.pe[at]me.com

Bonjour Jimmy. Votre message au sujet de votre grand-mère et des citations de votre grand-père est touchant. Je vous confirme que le Wiktionnaire n’a aucun lien avec des éditeurs. L’ajout de citations illustrant les articles est une activité prisée par une poignée de contributeurs. C’est l’"utilisateur" Jamain qui a ajouté, en août 2012, la citation dans zlotys. Et c’est en effet Le grand Albert qui a ajouté, en novembre 2012, la citation dans confidence et franc du collier. L’ouvrage de votre grand-père Le Mur et les barreaux : Mémoire de guerre 1939-1943 a été édité par les Éditions L’Harmattan, en 1999. Cet éditeur, comme beaucoup d’autres, rend accessible des fragments des œuvres de son catalogue, par le biais de la numérisation de Google livres. Il est très probable que nos lexicographes, à la recherche de citations pour zlotys et pour franches du collier, aient trouvé ces citations en interrogeant Google livres. J’espère que ces explications répondront à vos attentes, et merci pour vos encouragements. Stephane8888 10 juin 2013 à 20:56 (UTC) P.S. : En lisant le début du livre, je découvre une utilisation du mot paniquard et, c’est une manie chez les lexicographes, je ne peux m’empêcher d’illustrer cet emploi. En paraphrasant Voltaire, nous dirions qu’un dictionnaire sans citations ne vaut rien.[répondre]

On m'appelle Modeste

Bonjour Stéphane,

Pas grand-chose : j'ai ajouté la "version 3" de ce mot. Pour la mise en forme, je me suis inspiré d'un autre article, et pour la citation, ce n'en est pas une. (mais j'ai trouvé une référence !). Si vous pouviez y jeter un œil pour détecter une éventuelle bourde, ou une catégorisation manquante... Merci d'avance ! Paskalo (discussion) 14 juin 2013 à 16:25 (UTC)[répondre]

Bonsoir Paskalo et merci pour l’ajout de ce sens qui est encore bien vivant. Aussi, ton exemple d’utilisation convient parfaitement. En complétant la référence, j’ai pu découvrir un peu de la vie et de l’œuvre de Clair Tisseur. À bientôt Sourire Stephane8888 14 juin 2013 à 21:28 (UTC)[répondre]

balançoire

On doit écrire /ba.lɑ̃.swaʁ/, pas /ba.lɑ̃.swaːʁ/. On ne doit jamais écrire deux-points entre / /. 198.105.116.3 22 juin 2013 à 20:13 (UTC)[répondre]

Ah oui, tu me l’avais déjà expliqué, désolé. Je corrige. Je me suis trompé en souhaitant suivre l’indication du TLFi (que j’ai rajouté en référence). Le TLFi note entre [], en effet. Stephane8888 22 juin 2013 à 20:18 (UTC)[répondre]

Dans l'article cute aussi. Il faut écrire /kjut/ ou [kju:t]. 198.105.116.3 22 juin 2013 à 20:26 (UTC)[répondre]

Les articles faire la quête, tête-verte et maîtres ont deux-points aussi. 198.105.116.3 22 juin 2013 à 21:21 (UTC)[répondre]

L'article chêne-gomme ont deux-points aussi. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 12:56 (UTC)[répondre]

chêne-gommes aussi. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 13:30 (UTC)[répondre]

/ʀ/

Il y a une erreur dans les articles garnotte, téléjournal et faire un velours. Il faut écrire /ʁ/ au lieu de /ʀ/. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 18:49 (UTC)[répondre]

Je pense que coquetel se prononce toujours /kɔk.tɛl/, jamais /kɔ.kə.tɛl/. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 19:13 (UTC)[répondre]

Y a-t-il des gens qui prononcent /wa.ʃiŋ.tœn/ pour Washington ? 198.105.116.3 23 juin 2013 à 19:25 (UTC)[répondre]

Je ne pense pas. Je vois que c’est ce qui est indiqué dans les enregistrements audio. Pour lesquels j’entends plutôt /wa.ʃiŋ.tɔn/. Stephane8888 23 juin 2013 à 19:39 (UTC)[répondre]

Mais les Québécois prononcent /wa.ʃiŋ.tœn/, parce que c'est proche de l'anglais. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 19:44 (UTC)[répondre]

Ah bon. Alors il convient de laisser l’info. Mais concernant les enregistrements : entendez-vous [wa.ʃiŋ.tœn] ou [wa.ʃiŋ.tɔn] ?

J'entends [wa.ʃiŋ.tʌn]. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 20:19 (UTC)[répondre]

Je ne connais pas ce symbole. Mais n’hésitez pas à modifier. Le but est d’être le plus fidèle possible à l’enregistrement de façon à ce que les lecteurs apprennant notre langue puissent, si besoin, se rapprocher de la prononciation habituelle. Stephane8888 23 juin 2013 à 20:26 (UTC)[répondre]

[ʌ] se prononce comme le u du mot duck en anglais. 198.105.116.3 23 juin 2013 à 20:28 (UTC)[répondre]

Y a-t-il des Français qui prononcent /tʃips/ pour le mot chips ? 198.105.116.3 24 juin 2013 à 19:37 (UTC)[répondre]

Je ne pense pas non. Stephane8888 24 juin 2013 à 19:52 (UTC)[répondre]

Vous prononcez [paʁ.kiŋ] ou [paʁ.kiŋɡ] pour parking ? 198.105.116.3 24 juin 2013 à 19:58 (UTC)[répondre]

Je dis [paʁ.kiŋ]. Enfin je pense… Stephane8888 24 juin 2013 à 20:07 (UTC)[répondre]

Les Français prononcent [fuŋ] ou [fɛ̃ɡ] pour le nom Phung ? 198.105.116.3 24 juin 2013 à 20:10 (UTC)[répondre]

[fɛ̃ɡ]. Stephane8888 24 juin 2013 à 20:18 (UTC)[répondre]

Je pense que [fuŋ] aussi. 198.105.116.3 24 juin 2013 à 20:20 (UTC)[répondre]

Y a-t-il des Français qui prononcent patte et pâte différemment ? 198.105.116.3 24 juin 2013 à 20:30 (UTC)[répondre]

Oui ! mais pas moi :-) Stephane8888 24 juin 2013 à 20:33 (UTC)[répondre]

Il y a deux-points dans l'article sécheuse. 198.105.116.3 24 juin 2013 à 20:56 (UTC)[répondre]

Les Français prononcent /sti.vɛn/ ou /sti.vœn/ pour Steven ? 198.105.116.3 25 juin 2013 à 11:47 (UTC)[répondre]

/sti.vœn/ Stephane8888 26 juin 2013 à 07:04 (UTC)[répondre]

Les Français prononcent /ʒy.ɛ̃/ ou /ʒwɛ̃/ pour le mot juin ? 198.105.114.166 26 juin 2013 à 11:47 (UTC)[répondre]

On entend les deux. Moi je dis /ʒwɛ̃/. Stephane8888 26 juin 2013 à 11:57 (UTC)[répondre]

Les Français prononcent /skɛt/ ou /skɛjt/ pour le mot skate ? 198.105.114.166 26 juin 2013 à 13:27 (UTC)[répondre]

Les deux. Moi je dis /skɛt/. Stephane8888 26 juin 2013 à 13:29 (UTC)[répondre]

Il y a encore une erreur dans l'article sécheuse. Ça se prononce /se.ʃøz/ avec un e fermé, pas /sɛ.ʃøz/. 198.105.114.166 26 juin 2013 à 13:30 (UTC)[répondre]

Est-ce que vous prononcez les mots beauté et botté différemment ? 198.105.114.166 26 juin 2013 à 15:53 (UTC)[répondre]

Moi non, mais je suis originaire d’Auvergne.

Est-ce que vous prononcez les mots notre et nôtre différemment ? 198.105.115.180 27 juin 2013 à 18:02 (UTC)[répondre]

Non. Stephane8888 27 juin 2013 à 18:08 (UTC)[répondre]

Vous prononcez tous [nɔtʁ], c'est ça ? 198.105.115.180 27 juin 2013 à 18:11 (UTC)[répondre]

Oui, mais les Auvergnats sont connus pour ouvrir les o. Même la Place de Jaude à Clermont-Ferrand est appelée /jɔd/… Stephane8888 27 juin 2013 à 18:36 (UTC)[répondre]

Les Français prononcent [ɑ̃.sɛn.mɑ̃] ou [ɑ̃.sɛ.njø.mɑ̃] pour enseignement ? 198.105.115.180 27 juin 2013 à 20:02 (UTC)[répondre]

[ɑ̃.sɛ.njø.mɑ̃], et [ɑ̃.sɛɲ.mɑ̃] quand c’est dit rapidement. Stephane8888 27 juin 2013 à 20:46 (UTC)[répondre]

western

Le mot western se prononce /wɛs.tœʁn/ en français québécois. Faut-il marquer ça dans l'article ? 198.105.115.180 27 juin 2013 à 20:41 (UTC)[répondre]

Oui, bien sûr si c’est le cas. Stephane8888 27 juin 2013 à 20:43 (UTC)[répondre]

primaire

Il y a une erreur dans l'article primaire. Dans la section pron, on ne doit pas écrire /pʁi.maɛ̯ʁ/ entre //, il faut écrire [pʁi.maɛ̯ʁ] entre [ ]. 198.105.115.180 28 juin 2013 à 11:01 (UTC)[répondre]

J’ai remplacé le modèle {{pron}} par le modèle {{phon}} * Québec : {{phon|pʁi.mɛːʁ|fr}}, {{phon|pʁi.maɛ̯ʁ|fr}} Stephane8888 28 juin 2013 à 11:33 (UTC)[répondre]

Camillois

Faut-il écrire /ka.mi.jwa/ au lieu de /ka.mij.wa/ dans l'article Camillois ? 198.105.115.180 28 juin 2013 à 11:42 (UTC)[répondre]

C’est un cas où les deux peuvent s’écrire. Et où le point n’a pas grande raison d’être… Stephane8888 28 juin 2013 à 12:05 (UTC)[répondre]

private joke

Comment les Français prononcent le mot private joke ? /pʁaj.vat dʒɔk/, /pʁaj.vɛt dʒɔk/ ou /pʁaj.vɛjt dʒɔk/ ? 198.105.123.125 28 juin 2013 à 22:03 (UTC)[répondre]

/pʁaj.vɛt dʒɔk/ mais aussi /pʁi.vɛt dʒɔk/. Stephane8888 30 juin 2013 à 07:42 (UTC)[répondre]

Mais il est écrit /pʁaj.vɛt dʒok/ avec un o fermé dans l'article. Faut-il corriger ? 198.105.110.219 30 juin 2013 à 19:02 (UTC)[répondre]