« ἀνθολογία » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, {{=grc=}} -> {{langue|grc}} |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|grc}} == |
== {{langue|grc}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
:De {{polytonique|[[ἀνθολογέω#grc|ἀνθολογέω]]|anthologéô|cueillir des fleurs}}. |
: De {{polytonique|[[ἀνθολογέω#grc|ἀνθολογέω]]|anthologéô|cueillir des fleurs}}. |
||
{{-nom-|grc}} |
{{-nom-|grc}} |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{{-drv-int-}} |
{{-drv-int-}} |
||
*{{fr}} : [[anthologie#fr|anthologie]] |
* {{L|fr}} : [[anthologie#fr|anthologie]] |
||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
*{{R:Bailly}} |
* {{R:Bailly}} |
Version du 27 octobre 2013 à 15:13
Grec ancien
Étymologie
- De ἀνθολογέω, anthologéô (« cueillir des fleurs »).
Nom commun
ἀνθολογία, anthología \Prononciation ?\ féminin ἀνθολογία \Prononciation ?\
- Cueillette des fleurs.
Dérivés dans d’autres langues
- Français : anthologie
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage