« Wiktionnaire:Proposer un mot/novembre 2013 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎décollecte : nouvelle section
Aucun résumé des modifications
Ligne 219 : Ligne 219 :


[http://www.lefigaro.fr/argent/2013/11/21/05010-20131121ARTFIG00724-les-epargnants-ont-continue-en-octobre-de-vider-leurs-livrets-a.php lefigaro.fr] ;;;"Deuxième mois de décollecte consécutif pour le livret A."... [[Spécial:Contributions/216.19.183.88|216.19.183.88]] 21 novembre 2013 à 18:17 (UTC)
[http://www.lefigaro.fr/argent/2013/11/21/05010-20131121ARTFIG00724-les-epargnants-ont-continue-en-octobre-de-vider-leurs-livrets-a.php lefigaro.fr] ;;;"Deuxième mois de décollecte consécutif pour le livret A."... [[Spécial:Contributions/216.19.183.88|216.19.183.88]] 21 novembre 2013 à 18:17 (UTC)

== [[affabulatoire]]==

[http://www.lefigaro.fr/actualite-france/2013/11/21/01016-20131121ARTFIG00573-abdelhakim-dekhar-a-laisse-au-moins-deux-lettres-derriere-lui.php lefigaro.fr] ...«discours riche et fleuri, révélateur d'un discours à tendance affabulatoire»... [[Spécial:Contributions/216.19.183.88|216.19.183.88]] 21 novembre 2013 à 18:25 (UTC)

Version du 21 novembre 2013 à 18:25


Page mensuelle des mots proposés en novembre 2013. Page précédente : octobre 2013Page suivante : décembre 2013Modifier ce cadre




Terme théologique que je n'ai pas bien compris : http://www.cnrtl.fr/definition/synderese

Cordialement --M0tty (discussion) 1 novembre 2013 à 14:26 (UTC)[répondre]

Salut. Pardon, je ne parle qu'un petit peu de français, mais je voudrai proposer le mot bourbakisme, comme ici [1]. En anglais on dit Bourbakism. 86.139.61.114 2 novembre 2013 à 02:59 (UTC)[répondre]

PVP Precios Venta al Público

C'est un anglicisme créé par la communauté OpenStreetMap pour désigner une réunion de contributeurs cartographes, dans le but de faire des relevés de terrain pour enrichir une carte. Otourly (discussion) 2 novembre 2013 à 11:27 (UTC)[répondre]

wikipedia. 216.19.183.88 3 novembre 2013 à 05:20 (UTC)[répondre]

raymond warnier normalien,agrégé d'allemand,

A fait la plus grande partie de sa carrière à l'étranger,en Yougoslavie (1922-35)au Portugal (1935-44)BRESIL Allemagne(1944_52),puis à Paris jusqu'à sa retraite en 1965.

Le Wiktionnaire étant un dictionnaire, il convient pour cela de voir Wikipédia. Cordialement, — Automatik (discussion) 3 novembre 2013 à 17:49 (UTC)[répondre]

ladepeche.fr ..."s’atrophie quand il n’est pas stimulé par la sensorialité du milieu."... 216.19.183.88 4 novembre 2013 à 00:54 (UTC)[répondre]

stationnel existe sur cnrtl [2]
stationnal existe sur le web [3]

Déjà présent en néerlandais : brandhaard. JackPotte ($) 4 novembre 2013 à 18:02 (UTC)[répondre]

JackPotte ($) 4 novembre 2013 à 18:02 (UTC)[répondre]

vtt

down hill est un sport se pratiquant a vtt appelé aussi DH qui consiste a descendre un piste engagée le plus vite possible.

Proposition d'un mot

Bonjour, Je voudrais proposer le mot clavièriste vu qu'il n'y rien qui définit une personne qui joue du synthétiseur. Le pianiste étant une personne qui joue du piano.

Le mot existe, c'est claviériste (avec un accent aigu). Lmaltier (discussion) 5 novembre 2013 à 18:43 (UTC)[répondre]

Bonjour,

La locution dans les cordes de quelqu'un n'existe pas. J'aimerais déjà rajouter cette entrée dans l'article corde mais je ne sais pas si cette forme est la bonne (... de quelqu'un). Quelqu'un pourrait m'aider ?

Merci Jona (discussion) 6 novembre 2013 à 10:03 (UTC)[répondre]

Faire étudier par une commission: lesoir.be ..."la discussion par le gouvernement n’est pas un encommissionnement." 216.19.183.88 9 novembre 2013 à 09:03 (UTC)[répondre]

Pouçage

Locution à caractère sexuel dont la pratique est d'introduire délicatement ou en force plusieurs doigts dans la bouche de son/sa partenaire afin de provoquer une excitation.

bouril (peluche - ex: peluche de laine)

bouril


Système de Management de la santé et Sécurité au Travail

une agente immobilière

une agente immobilière

cartes postales

bonjour, collectionneur des cartes postales des " éditions F. NUGERON ". éditeur qui ne figure pas dans votre liste " editeurs francais.... ". je pense qui s'est un oubli bonne journée. merci jp Cartes Postales Fantaisies Nugeron

J'ai supprimé la référence à votre blog, qui aurait pu passer pour un lien publicitaire. Par ailleurs vous vous êtes trompé de site : vous êtes sur le Wiktionnaire, et non sur Wikipedia. Notre orientation est purement linguistique, et non encyclopédique. --Pjacquot (discussion) 13 novembre 2013 à 08:34 (UTC)[répondre]

plante herbacée vivace, à fleurs blanches ou jaunes, de la famille des ombellifères

definition

Systeme de transport

hormis un système composé par des transports, je vois pas beaucoup d’autres définitions. --Lyokoï (discussion) 14 novembre 2013 à 13:01 (UTC)[répondre]

Bonomie

Bon humeur

Déjà présent avec la bonne orthographe : bonhommie. --Lyokoï (discussion) 14 novembre 2013 à 13:00 (UTC)[répondre]
Ou bonhomie, orthographe qui me semble plus courante. Lmaltier (discussion) 15 novembre 2013 à 20:13 (UTC)[répondre]

J'ai l'impression que c'est une locution qui mérite une entrée, mais qu'est-ce que ça veut dire précisément ? Lmaltier (discussion) 15 novembre 2013 à 20:12 (UTC)[répondre]

Je crois que ça veut dire danser, mais j’aimerais bien une confirmation pour le créer. Cette expression a été popularisée par la chanson de Fatal Bazooka « J’aime trop ton boule » vraisemblablement, vu les attestations sur le Web, puis en enlevant les attestations qui citent cette musique… — Automatik (discussion) 16 novembre 2013 à 22:47 (UTC)[répondre]
Ne serait-ce pas plutôt (à l'origine) : « shake ton body » ? --Pjacquot (discussion) 18 novembre 2013 à 06:36 (UTC)[répondre]
body et booty sont deux choses différentes, on move son body (litt. bouger son corps) tandis que l’on shake son booty (litt. remuer ses fesses). Même si les deux signifient effectivement « danser », le deuxième me semble plus familier et plus récent que le premier. Cdlt, VIGNERON * discut. 19 novembre 2013 à 22:10 (UTC)[répondre]

Dérivé du palmier à huile

La moambe, pulpe obtenue après extraction de l'huile de la pulpe du fruit du palmier à huile, (pas à partir de la graine)

Est-ce qu'un francophone voudrait créer un article objets trouvés? Ça existe sur Wikipédia. La traduction anglaise est lost and found (États-Unis) et lost property ou lost property office (Angleterre). Merci. - Gene (discussion) 17 novembre 2013 à 09:13 (UTC)[répondre]

pantoufles

Petites chaussures de salon

n.m. Nom vernaculaire ancien de la gesse tubéreuse (Lathyrus tuberosus).

Définition : n.m. Chimie Récipient conique à fond plat.

pluriel : erlenmeyers

Remarque : ce mot est présent dans le dictionnaire officiel du Scrabble (dernière édition)

Etymologie : L'erlenmeyer doit son nom à Emil Erlenmeyer, chimiste allemand (1825-1909) qui l'a inventé en 1861. (source : Wikipédia)

Forme de lettre ouïr le mot XO

ΧO

la methode extrapolation de richardson

il a été convenu que nous remplacerions

Pastification = fabrication des pâtes alimentaires Les pâtes alimentaires sont préparées par pétrissage de semoule de blé dur additionnée d'eau potable. Le pétrissage d'une durée de 10 à 20 minutes, n'est pas suivi de fermentation. Le mélange est soumis à des traitements physique (laminage, tréfilage) afin de donner aux pâtes des formes consacrées par l'usage, puis séché. Le séchage se fait au soleil ou dans des séchoirs à circulation d'air chaud (35 à 40°C) et humide pour éviter le craquelement d'un séchage trop rapide. L'empaquetage est automatique, en sachet ou en boîte de carton.

Le mot, synonyme de donquichottisme, se trouve dans le Gai savoir de Nietzsche §.344.

"Un pareil dessein pourrait peut-être ressembler, pour m’exprimer en douceur, à quelque donquichotterie, à une petite déraison enthousiaste, mais il pourrait être quelque chose de pire encore, je veux dire un principe destructeur qui met la vie en danger…"


https://fr.wikisource.org/wiki/Page:Nietzsche_-_Le_Gai_Savoir,_1901.djvu/305


Salut !

Nom commun. Masculin:

définie une action ou une personne maladroite ou distraite. Ce mot est issu du jargon sportif du paintball.

Synonyme : - gaf - gaffeur

dvornik

Bonjour,

Il y a 29 occurrences de dvornik sur la wikisource francophone (toutes chez Dostoievski). L’entrée existe sur le wiktionnaire anglophone en:dvornik (donnant le sens de concierge). On dispose d’ores et déjà de Дворник.

Cdlt, VIGNERON * discut. 19 novembre 2013 à 22:05 (UTC)[répondre]

feltyègre / feltiègre

Bonjour,

Il y a 7 occurrences de feltyègre dans s:Le Général Dourakine de la w:Comtesse de Ségur. J’ai également trouvé ailleurs la graphie feltiègre (notamment chez Gogol avec une note explicative ici qui donne une étymologie).

Cdlt, VIGNERON * discut. 19 novembre 2013 à 22:34 (UTC)[répondre]

Le nom du fabricant des connecteurs d'injection

Je possède un C4 Picasso essence 143cv 9cv fiscaux de 2007 (8 derniers numéros du E-VF 45077288) âgé de 87ans je suis incapable de "décosser" les connecteurs. J'envisage de passer à l'éthanol,possible d'après les spécialistes , à ce jour personne n'est fichu de me donner le fabricant des dits connecteurs(valéo,sagem,bosch etc) Qui peut me renseigner sachant qu'il n'existe pour ce modèle C4 PICASSO qu'un seul fabricant.

Bonjour, nous sommes désolés mais votre demande n’a pas sa place ici. Le Wiktionnaire est un dictionnaire de langue, où l’on discute donc avant tout des mots ; pour les renseignements encyclopédiques, voyez plutôt sur l’Oracle de Wikipédia. Merci de votre compréhension. --Pjacquot (discussion) 20 novembre 2013 à 08:50 (UTC)[répondre]

galong-gong

le poisson du pauvre,

http://www.liberation.fr/monde/2013/11/20/philippines-soudain-les-oiseaux-ont-disparu_949688

"tabun"

Dérivé de l'acide cyano-phosphonique, qui a été préconisé comme gaz de combat.

vocabulaire italien de la musique

Il y a des mots importants dans le vocabulaire de la musique qui sont en italien. je ne connais qu'un mot: Piccitato = jouer des instruments. Mais je voudrais en trouver d'autre. LEXIQUE ITALIEN DU VOCABULAIRE DE LA MUSIQUE ou VOCABULAIRE DE LA MUSIQUE EN ITALIEN.

lefigaro.fr ;;;"Deuxième mois de décollecte consécutif pour le livret A."... 216.19.183.88 21 novembre 2013 à 18:17 (UTC)[répondre]

lefigaro.fr ...«discours riche et fleuri, révélateur d'un discours à tendance affabulatoire»... 216.19.183.88 21 novembre 2013 à 18:25 (UTC)[répondre]