« notamment » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.3) (robot Ajoute : pt:notamment |
→{{langue|fr}} : de: unter anderem |
||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|de}} : {{trad+|de|unter anderem}} |
|||
* {{T|en}} : {{trad+|en|notably}}, {{trad+|en|especially}}, {{trad+|en|also}}, {{trad-|en|amongst other things}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|notably}}, {{trad+|en|especially}}, {{trad+|en|also}}, {{trad-|en|amongst other things}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|inter alie}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|inter alie}} |
Version du 16 décembre 2013 à 19:54
Français
Étymologie
Adverbe
notamment \nɔ.ta.mɑ̃\
- D’une manière qui doit être notée, relevée.
- Il y a certains endroits où notamment peut être employé pour marquer une chose plus particulièrement : il a cité plusieurs lois et notamment celle-ci ; ce mot notamment désigne mieux la loi dont il s'agit que si l’on disait : et principalement celle-ci. — (Acad. Observ. sur Vaugelas, p. 358.)
- Les sulfatages précoces que beaucoup hésitaient à faire avaient pourtant l'avantage d'atteindre tous les organes de la vigne, notamment les mannes, c'est-à-dire les futurs raisins. — (Philippe Roudier, Vignoble et vignerons du Bordelais (1850-1980), p.265, Presses universitaires de Bordeaux, 1994)
Traductions
- Allemand : unter anderem (de)
- Anglais : notably (en), especially (en), also (en), amongst other things (en)
- Espéranto : inter alie (eo)
- Grec : κυρίως (el) kiríos
- Néerlandais : onder andere (nl), onder meer (nl), zoal (nl)
Paronymes
Références
- « notamment », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage