« escandalizar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
m Ajout d'un mot assisté par Gadget-CreerNouveauMot (v3.0)
Xic667 (discussion | contributions)
mAucun résumé des modifications
Ligne 2 : Ligne 2 :


{{-étym-}}
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|es}}
: Du bas {{étyl|la|es|scandalizare}}.


{{-verb-|es}}
{{-verb-|es}}
Ligne 13 : Ligne 13 :
{{ébauche|oc}}
{{ébauche|oc}}
{{-étym-}}
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|oc}}
: Du bas {{étyl|la|oc|scandalizare}}.


{{-verb-|oc}}
{{-verb-|oc}}

Version du 18 décembre 2013 à 11:58

Espagnol

Étymologie

Du bas latin scandalizare.

Verbe

escandalizar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Scandaliser.

Synonymes

Occitan

Étymologie

Du bas latin scandalizare.

Verbe

escandalizar [eskandaliˈza] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Scandaliser.