« 4º » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir |
{{voir/4o}} |
||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 31 décembre 2013 à 12:59
:
Français
Étymologie
- Par abréviation de quarto.
Adverbe
4º Erreur sur la langue ! Modèle:abrév
Notes
- L’usage du caractère o avec la mise en exposant typographique dans 4o est recommandé à la place du caractère º, ce dernier étant un caractère de compatibilité décomposable inclus dans Unicode par compatibilité avec d’anciens jeux de caractères.
Variantes orthographiques
- 4o (Recommandé)
Synonymes
Espagnol
Faute d’orthographe
4º \Prononciation ?\ masculin (Abréviation)
Références
- ↑ Fundéu BBVA, Norma espacio abreviatura de grado y ordinal (º), 20 mars2012
- ↑ Fundéu BBVA, « Número ordinal », Wikilengua
Italien
Étymologie
- Par abréviation de quarto.
Adjectif
4º masculin (équivalent féminin : 4ª) Modèle:abrév
Notes
- L’usage du caractère o avec la mise en exposant typographique dans 4o est recommandé à la place du caractère º, ce dernier étant un caractère de compatibilité décomposable inclus dans Unicode par compatibilité avec d’anciens jeux de caractères.
Variantes orthographiques
- 4o (Recommandé)