« caser » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{dénominal de|case|fr}}, ancien français ''{{lien|chaser|fro}}''.
: {{dénominal de|case|fr}}, ancien français ''{{lien|chaser|fro}}''.


{{-verb-|fr}}
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''caser''' {{pron|kɑ.ze|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
'''caser''' {{pron|kɑ.ze|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# [[mettre|Mettre]] dans une [[case]].
# [[mettre|Mettre]] dans une [[case]].
Ligne 20 : Ligne 20 :
#* ''Les deux sœurs '''se casaient''', plus ou moins confortablement mariées, et l'aînée, sacrifiant à la tradition, enfantait régulièrement deux fois tous les trois ans.'' {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l'Escopette'', 1930, p.27}}
#* ''Les deux sœurs '''se casaient''', plus ou moins confortablement mariées, et l'aînée, sacrifiant à la tradition, enfantait régulièrement deux fois tous les trois ans.'' {{source|{{w|Victor Méric}}, ''Les compagnons de l'Escopette'', 1930, p.27}}


==== {{S|dérivés}} ====
{{-drv-}}
*[[casement]]
*[[casement]]
*[[décaser]]
*[[décaser]]


==== {{S|homophones}} ====
{{-homo-}}
* [[casai]], [[casé]], [[casée]], [[casées]], [[casés]], [[casez]] {{cf|caser}}
* [[casai]], [[casé]], [[casée]], [[casées]], [[casés]], [[casez]] {{cf|caser}}


=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
* [[acres]], [[âcres]], [[arecs]], [[cares]], [[carés]], [[César]], [[césar]], [[crase]], [[créas]], [[races]], [[racés]], [[réacs]], [[sacre]], [[sacré]], [[scare]], [[sérac]]
* [[acres]], [[âcres]], [[arecs]], [[cares]], [[carés]], [[César]], [[césar]], [[crase]], [[créas]], [[races]], [[racés]], [[réacs]], [[sacre]], [[sacré]], [[scare]], [[sérac]]


=== {{S|références}} ===
{{-réf-}}
* {{R:Rivarol}}
* {{R:Rivarol}}
* {{Import:DAF8}}
* {{Import:DAF8}}

Version du 21 janvier 2014 à 22:07

Français

Étymologie

Dénominal de case, ancien français chaser.

Verbe

caser \kɑ.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mettre dans une case.
    • Caser du linge, des livres.
  2. Modèle:analogie Ordonner les idées dans la tête.
    • Cela a de la peine à se caser dans sa tête, cela a de la peine à se loger dans sa tête, il le retient difficilement.
  3. Modèle:par ext (Familier) Établir quelqu’un tant bien que mal dans tel ou tel lieu.
    • Bien que tous les hôtels de la ville fussent remplis de voyageurs, je suis parvenu à caser mon ami. — Il errait partout sans trouver à se caser.
  4. Modèle:par ext Établir quelqu’un dans telle ou telle fonction.
    • Ne craignez point pour votre avenir, je vous caserai.

caser intransitif

  1. (Jeu de trictrac) Remplir une case avec deux dames.

se caser pronominal

  1. (Familier) Se placer, s'établir, se marier.
    • Le voilà casé, Il est casé pour la vie, il est installé dans une place.
    • Les deux sœurs se casaient, plus ou moins confortablement mariées, et l'aînée, sacrifiant à la tradition, enfantait régulièrement deux fois tous les trois ans. — (Victor Méric, Les compagnons de l'Escopette, 1930, p.27)

Dérivés

Homophones

Anagrammes

Références