« tư » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : Élimination des sections prononciations inutiles, remplacement API/SAMPA par {{pron}} |
m robot Ajoute: vi:tư |
||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
{{-réf-}} |
{{-réf-}} |
||
{{R:FVDP}} |
{{R:FVDP}} |
||
[[vi:tư]] |
Version du 16 novembre 2006 à 13:12
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
tư
- Quatre.
- Gấp cái chăn làm tư — plier une couverture en quatre;
- Ba mươi tư — trente-quatre;
- Trang tư — page quatre.
- Quatrième.
- Canh tư — quatrième veille
- bộ tư — (âm nhạc) quatour.
- Bộ tư đàn dây — quatuor à cordes;
- Góc tư — quartier.
- Góc tư quả táo — un quartier de pomme;
- Kì thứ tư — (địa lý, địa chất) quaternaire;
- Người lai đen một phần tư — quarteron;
- Phần tư — quart.
- Ba phần tư — trois quarts.+notifier; envoyer une circulaire.+privé; personnel; particullier.
- Trường tư — école privée;
- Đời tư — vie privée; privé;
- Tài sản tư — domaine particullier;
- Quyền lợi tư — intérêt personnel.
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Paronymes
Références
Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage