« inflorescence » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
ex. |
|||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{-hypo-}} |
{{-hypo-}} |
||
* [[capitule]] |
* [[capitule]] |
||
* [[chaton]] |
|||
* [[corymbe]] |
* [[corymbe]] |
||
* [[cyathe]] |
|||
* [[cyme]] |
|||
* [[épi]] |
* [[épi]] |
||
* [[épillet]] |
|||
* [[glomérule]] |
|||
* [[grappe]] |
* [[grappe]] |
||
* [[ombelle]] |
* [[ombelle]] |
||
* [[panicule]] |
|||
* [[spadice]] |
|||
* [[sycone]] |
|||
* [[thyrse]] |
|||
{{-apr-}} |
{{-apr-}} |
Version du 22 janvier 2014 à 16:56
Français
Étymologie
- Du latin infloscere (fleurir).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
inflorescence | inflorescences |
\ɛ̃.flo.ʁɛ.sɑ̃s\ |
inflorescence \ɛ̃.flo.ʁɛ.sɑ̃s\ féminin
- Modèle:botanique Mode de groupement des fleurs d'une plante, ou groupe de fleurs.
- Nous laisserons de côté l’Asphodeline lutea, le vulgaire Bâton de Jacob, qui rehausse les vieux jardins, qu'il orne de ses longues inflorescences dorées, pour nous arrêter à d'autres espèces pour le moins aussi ornementales […]. — (Jardins de France, Société nationale d'horticulture de France, 1898, p.409)
Notes
- Cette disposition des fleurs sur une tige permet de systématiser une plante, c'est à dire de connaître sa famille botanique.
Hyponymes
- capitule
- chaton
- corymbe
- cyathe
- cyme
- épi
- épillet
- glomérule
- grappe
- ombelle
- panicule
- spadice
- sycone
- thyrse
Apparentés étymologiques
Traductions
- Allemand : Blütenstand (de) masculin, ou Infloreszenz (de) féminin
- Anglais : inflorescence (en)
- Ido : infloresenco (io)
Voir aussi
Références
Anglais
Nom commun
inflorescence (pluriel : inflorescences)
- Inflorescence.