« táo » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Robot : Élimination des sections prononciations inutiles, remplacement API/SAMPA par {{pron}}
Aucun résumé des modifications
Ligne 33 : Ligne 33 :
{{R:FVDP}}
{{R:FVDP}}


[[Catégorie:Adejctifs en vietnamien|tao]]
[[Catégorie:Fruits en vietnamien|tao]]
[[Catégorie:Fruits en vietnamien|tao]]
[[Catégorie:Plantes en vietnamien|tao]]
[[Catégorie:Plantes en vietnamien|tao]]

Version du 23 novembre 2006 à 06:52

Tagalog

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

táo

  1. Le personnage.
  2. La personne.

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

táo

  1. ông táo : génie du foyer, lare.
  2. bongo táo ta : jujubier, jujube.
  3. bongo táo tây : pommier, pomme.

Adjectif

táo

  1. táo bón : constipé.

Prononciation

  • Erreur sur la langue !

Paronymes

Références

Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage