« οὐρανός » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.5) (robot Ajoute : mg:οὐρανός |
|||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{langue|grc}} == |
== {{langue|grc}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Le mot est pour {{recons|u̯orsanos}}, de [[ὅρος]] ''hόros'' (« limite ») ; de l’{{étyl|indo-européen commun|grc}} {{recons|u̯er-s-}} {{réf}} (« hauteur ») qui donne le latin ''[[verruca#la|verruca]]'', tchèque ''[[vrch#cs|vrch]]'' (« sommet »). |
: Le mot est pour {{recons|u̯orsanos}}, de [[ὅρος]] ''hόros'' (« limite ») ; de l’{{étyl|indo-européen commun|grc}} {{recons|u̯er-s-}} {{réf}} (« hauteur ») qui donne le latin ''[[verruca#la|verruca]]'', tchèque ''[[vrch#cs|vrch]]'' (« sommet »). |
||
{{ |
=== {{S|nom|grc}} === |
||
{{grc-décl-nomm-2-ός-οῦ|οὐραν}} |
{{grc-décl-nomm-2-ός-οῦ|οὐραν}} |
||
{{polytonique|'''οὐρανός'''|ouranós}} {{pron|oː.ra.ˈnos|grc}} {{m}} |
{{polytonique|'''οὐρανός'''|ouranós}} {{pron|oː.ra.ˈnos|grc}} {{m}} |
||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
## [[dôme|Dôme]] ou [[chapeau]] d'une [[pâtisserie]]. |
## [[dôme|Dôme]] ou [[chapeau]] d'une [[pâtisserie]]. |
||
==== {{S|variantes}} ==== |
|||
{{-var-}} |
|||
* [[ὄρανος]] {{term|Éolien}} |
* [[ὄρανος]] {{term|Éolien}} |
||
* [[ὠρανός]] {{term|Dorien, béotien}} |
* [[ὠρανός]] {{term|Dorien, béotien}} |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* [[Οὐρανός#grc|Οὐρανός]] |
* [[Οὐρανός#grc|Οὐρανός]] |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{R:Bailly}} |
* {{R:Bailly}} |
||
* {{R:Ragon}} |
* {{R:Ragon}} |
Version du 27 janvier 2014 à 19:21
:
Grec ancien
Étymologie
- Le mot est pour *u̯orsanos, de ὅρος hόros (« limite ») ; de l’indo-européen commun *u̯er-s- [1] (« hauteur ») qui donne le latin verruca, tchèque vrch (« sommet »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | οὐρανός | οἱ | οὐρανοί | τὼ | οὐρανώ |
Vocatif | οὐρανέ | οὐρανοί | οὐρανώ | |||
Accusatif | τὸν | οὐρανόν | τοὺς | οὐρανούς | τὼ | οὐρανώ |
Génitif | τοῦ | οὐρανοῦ | τῶν | οὐρανῶν | τοῖν | οὐρανοῖν |
Datif | τῷ | οὐρανῷ | τοῖς | οὐρανοῖς | τοῖν | οὐρανοῖν |
οὐρανός, ouranós \oː.ra.ˈnos\ masculin
- Ciel.
- La voûte du ciel par opposition à la terre.
- Modèle:religion Le ciel comme demeure de Dieu ou des dieux.
- Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
- Notre Père, qui es aux cieux.
- L’air, en général.
- Modèle:analogie
Variantes
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage
- Alphonse Dain, Jules-Albert de Foucault, Pierre Poulain, Grammaire grecque Éloi-Jules Ragon, éditions Jean de Gigord, Paris, 1952
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *u̯er-s-