« escandalizar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
m Ajout d'un mot assisté par Gadget-CreerNouveauMot (v3.0)
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|pro}} ==
== {{langue|pro}} ==
{{ébauche|pro}}
{{ébauche|pro}}

{{-étym-}}
=== {{S|étymologie}} ===
: Du bas {{étyl|la|pro|scandalizare}}.
: Du bas {{étyl|la|pro|scandalizare}}.


{{-verb-|pro}}
=== {{S|verbe|pro}} ===
'''escandalizar'''
'''escandalizar'''
# Scandaliser.
# Scandaliser.

{{-réf-}}
=== {{S|références}} ===
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]]
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]]



== {{langue|es}} ==
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
: Du bas {{étyl|la|es|scandalizare}}.
: Du bas {{étyl|la|es|scandalizare}}.


{{-verb-|es}}
=== {{S|verbe|es}} ===
'''escandalizar''' {{pron||es}} {{conj|grp=1|es}}
'''escandalizar''' {{pron||es}} {{conj|grp=1|es}}
# [[scandaliser|Scandaliser]].
# [[scandaliser|Scandaliser]].


==== {{S|synonymes}} ====
{{-syn-}}
* [[chocar]]
* [[chocar]]


== {{langue|oc}} ==
== {{langue|oc}} ==
{{ébauche|oc}}
{{ébauche|oc}}

{{-étym-}}
=== {{S|étymologie}} ===
: Du bas {{étyl|la|oc|scandalizare}}.
: Du bas {{étyl|la|oc|scandalizare}}.


{{-verb-|oc}}
=== {{S|verbe|oc}} ===
'''escandalizar''' {{phon|eskandaliˈza|oc}} {{oc-norme classique}} {{conjugaison|oc|groupe=1}}
'''escandalizar''' {{phon|eskandaliˈza|oc}} {{oc-norme classique}} {{conjugaison|oc|groupe=1}}
# [[scandaliser|Scandaliser]].
# [[scandaliser|Scandaliser]].

Version du 28 janvier 2014 à 02:49

Ancien occitan

Étymologie

Du bas latin scandalizare.

Verbe

escandalizar

  1. Scandaliser.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine, 1836 [consulter]

Espagnol

Étymologie

Du bas latin scandalizare.

Verbe

escandalizar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Scandaliser.

Synonymes

Occitan

Étymologie

Du bas latin scandalizare.

Verbe

escandalizar [eskandaliˈza] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Scandaliser.