« pietà » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{siècle|XVI}} De l’{{étyl|it|fr|mot=pietà|sens=piété}}, on dit aussi ''vierge de piété''. |
: {{siècle|XVI}} De l’{{étyl|it|fr|mot=pietà|sens=piété}}, on dit aussi ''vierge de piété''. |
||
{{ |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-inv|pje.ta}} |
{{fr-inv|pje.ta}} |
||
'''pietà''' {{pron|pje.ta|fr}} {{f}} |
'''pietà''' {{pron|pje.ta|fr}} {{f}} |
||
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
#* ''Des '''piétas''' sont parfois installées en haut des calvaires.'' |
#* ''Des '''piétas''' sont parfois installées en haut des calvaires.'' |
||
==== {{S|variantes}} ==== |
|||
{{-var-}} |
|||
* [[piéta#fr|piéta]] |
* [[piéta#fr|piéta]] |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{-trad-}} |
|||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|pietà}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|pietà}} |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
*{{R:TLFi}} |
*{{R:TLFi}} |
||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
:De l’{{étyl|it|en|mot=pietà}}. |
:De l’{{étyl|it|en|mot=pietà}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|en}} === |
||
'''pietà''' |
'''pietà''' |
||
# [[pietà#fr|Pietà]]. |
# [[pietà#fr|Pietà]]. |
||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
== {{langue|it}} == |
== {{langue|it}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|it|mot=pietas}}. |
: Du {{étyl|la|it|mot=pietas}}. |
||
{{ |
=== {{S|nom|it}} === |
||
'''pietà''' {{pron||it}} {{f}} {{invar}} |
'''pietà''' {{pron||it}} {{f}} {{invar}} |
||
# [[piété|Piété]]. |
# [[piété|Piété]]. |
||
Ligne 50 : | Ligne 50 : | ||
#*''La '''Pietà''' di Michelangelo.'' |
#*''La '''Pietà''' di Michelangelo.'' |
||
{{ |
=== {{S|voir aussi}} === |
||
* {{WP|lang=it}} |
* {{WP|lang=it}} |
||
== {{langue|rm}} == |
== {{langue|rm}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Forme et orthographe du dialecte vallader. |
: Forme et orthographe du dialecte vallader. |
||
{{ |
=== {{S|nom|rm}} === |
||
'''pietà''' {{pron||rm}} {{f}} |
'''pietà''' {{pron||rm}} {{f}} |
||
# {{religion|rm}} [[piété#fr|Piété]]. |
# {{religion|rm}} [[piété#fr|Piété]]. |
||
==== {{S|variantes dialectales}} ==== |
|||
{{-dial-}} |
|||
* [[pieted]] ''(puter)'' |
* [[pieted]] ''(puter)'' |
||
Version du 28 janvier 2014 à 21:51
:
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) De l’italien pietà (« piété »), on dit aussi vierge de piété.
Nom commun
Invariable |
---|
pietà \pje.ta\ |
pietà \pje.ta\ féminin
- Représentation de la Vierge Marie en déploration sur le corps supplicié de son fils Jésus descendu de la croix et qu'elle tient sur ses genoux.
- Les pietà de Michel-Ange sont extrêmement célèbres.
- Des piétas sont parfois installées en haut des calvaires.
Variantes
Traductions
Références
- « pietà », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- De l’italien pietà.
Nom commun
pietà
Italien
Étymologie
- Du latin pietas.
Nom commun
pietà \Prononciation ?\ féminin invariable
- Piété.
- La pietà è un concetto teologico che descrive l'affetto, il rispetto e l'obbedienza che il credente ha per Dio.
- Pietà.
- La Pietà di Michelangelo.
Voir aussi
- pietà sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Romanche
Étymologie
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Nom commun
pietà \Prononciation ?\ féminin
Variantes dialectales
- pieted (puter)
Catégories :
- français
- à en français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- anglais
- à en anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en italien
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- italien
- à en italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- romanche
- Noms communs en romanche
- A avec un accent grave en français