« prêter serment » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
* {{T|zdj}} : {{trad--|zdj|-la amini|dif=hula amini}} |
→{{langue|fr}} : ajout d'une citation |
||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
'''prêter serment''' {{pron|pʁɛ.te sɛʁ.mɑ̃|fr}} {{voir-conj|prêter}} |
'''prêter serment''' {{pron|pʁɛ.te sɛʁ.mɑ̃|fr}} {{voir-conj|prêter}} |
||
# {{droit|fr}} [[s’engager|S’engager]] [[solennellement]] devant l’autorité compétente à [[dire]] la [[vérité]] ou à remplir sa mission selon les [[règle]]s. |
# {{droit|fr}} [[s’engager|S’engager]] [[solennellement]] devant l’autorité compétente à [[dire]] la [[vérité]] ou à remplir sa mission selon les [[règle]]s. |
||
#* ''En justice correcte et régulière, un '''serment prêté''' n'est jamais rendu.'' {{source|{{w|Pierre Dac}}, ''Les Pensées'', Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972}} |
|||
{{-q-syn-}} |
{{-q-syn-}} |
Version du 30 janvier 2014 à 09:11
Français
Étymologie
Locution verbale
prêter serment \pʁɛ.te sɛʁ.mɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de prêter)
- Modèle:droit S’engager solennellement devant l’autorité compétente à dire la vérité ou à remplir sa mission selon les règles.
- En justice correcte et régulière, un serment prêté n'est jamais rendu. — (Pierre Dac, Les Pensées, Éditions Saint-Germain-des Prés, 1972)
Quasi-synonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Anglais : to make an oath (en), to take an oath (en)
- Catalan : prestar jurament (ca)
- Danois : aflægge ed (da)
- Espagnol : prestar juramento (es)
- Italien : prestare giuramento (it)
- Néerlandais : eed afleggen (nl)
- Occitan : prestar jurament (oc)
- Portugais : prestar juramento (pt)
- Shingazidja : hula amini (*)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
- \pʁɛ.te sɛʁ.mɑ̃\
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.