« tung » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.5) (robot Ajoute : chr:tung |
m Autoformatage, déploiement de {{S}}, ajout d'anagrammes sv |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|fr}} |
: {{ébauche-étym|fr}} |
||
{{ |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|tuŋ}} |
{{fr-rég|tuŋ}} |
||
'''tung''' {{pron|tuŋ|fr}} {{m}} |
'''tung''' {{pron|tuŋ|fr}} {{m}} |
||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
#* ''L’exportation en huile de '''tung''' représente vraisemblablement une valeur de plus de quatre millions de taëls.'' {{source|''Journal officiel'' 14 octobre 1873'', page 6369, 1<sup>ière</sup> colonne}} |
#* ''L’exportation en huile de '''tung''' représente vraisemblablement une valeur de plus de quatre millions de taëls.'' {{source|''Journal officiel'' 14 octobre 1873'', page 6369, 1<sup>ière</sup> colonne}} |
||
==== {{S|traductions}} ==== |
|||
{{-trad-}} |
|||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
*{{T|conv}} : {{trad+|conv|Vernicia fordii}} |
*{{T|conv}} : {{trad+|conv|Vernicia fordii}} |
||
Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{pron|tuŋ|fr}} |
* {{pron|tuŋ|fr}} |
||
** {{pron-rég|France (Normandie)|tuŋɡ|audio=Fr-Normandie-tung.ogg|lang=fr}} |
** {{pron-rég|France (Normandie)|tuŋɡ|audio=Fr-Normandie-tung.ogg|lang=fr}} |
||
** {{pron-rég|Québec|tɔŋ|lang=fr}} |
** {{pron-rég|Québec|tɔŋ|lang=fr}} |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
*{{Import:Littré}} |
*{{Import:Littré}} |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
== {{langue|en}} == |
== {{langue|en}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|en}} |
: {{ébauche-étym|en}} |
||
{{ |
=== {{S|nom|en}} === |
||
{{en-nom-rég|tʌŋ}} |
{{en-nom-rég|tʌŋ}} |
||
'''tung''' {{pron|tʌŋ|en}} |
'''tung''' {{pron|tʌŋ|en}} |
||
Ligne 37 : | Ligne 37 : | ||
== {{langue|da}} == |
== {{langue|da}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|da}} |
: {{ébauche-étym|da}} |
||
{{ |
=== {{S|adjectif|da}} === |
||
'''tung''' |
'''tung''' |
||
# [[lourd|Lourd]]. |
# [[lourd|Lourd]]. |
||
== {{langue|no}} == |
== {{langue|no}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|no}} |
: {{ébauche-étym|no}} |
||
{{ |
=== {{S|adjectif|no}} === |
||
'''tung''' |
'''tung''' |
||
# [[lourd|Lourd]]. |
# [[lourd|Lourd]]. |
||
== {{langue|sv}} == |
== {{langue|sv}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|ancien suédois|sv|mot=þunger}}, du {{étyl|non|sv|mot=þungr}}. |
: Du {{étyl|ancien suédois|sv|mot=þunger}}, du {{étyl|non|sv|mot=þungr}}. |
||
{{ |
=== {{S|adjectif|sv}} === |
||
{{sv-adj|rac-comp=tyng}} |
{{sv-adj|rac-comp=tyng}} |
||
'''tung''' {{pron|tɵŋ|sv}} |
'''tung''' {{pron|tɵŋ|sv}} |
||
Ligne 86 : | Ligne 86 : | ||
#*: Temps lourd. |
#*: Temps lourd. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{pron-rég|lang=sv|Suède <!-- |
* {{pron-rég|lang=sv|Suède <!-- précisez svp la ville ou la région -->|tɵŋ|audio=Sv-tung.ogg}} |
||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
* {{lien|ungt|sv}} |
|||
{{-réf-}} |
|||
=== {{S|références}} === |
|||
* {{R:Hellquist|1115}} |
* {{R:Hellquist|1115}} |
||
* {{R:Schulthess|1814}} |
* {{R:Schulthess|1814}} |
||
== {{langue|vi}} == |
== {{langue|vi}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|vi}} |
: {{ébauche-étym|vi}} |
||
{{ |
=== {{S|verbe|vi}} === |
||
'''tung''' {{pron|tuŋ˦|vi}} |
'''tung''' {{pron|tuŋ˦|vi}} |
||
# [[lancer|Lancer]] en l’air; [[lancer]]; [[soulever]]. |
# [[lancer|Lancer]] en l’air; [[lancer]]; [[soulever]]. |
||
Ligne 129 : | Ligne 132 : | ||
#*:Porte grande ouverte. |
#*:Porte grande ouverte. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{pron|tuŋ˦|vi}} |
* {{pron|tuŋ˦|vi}} |
||
==== {{S|paronymes}} ==== |
|||
{{-paro-}} |
|||
* [[túng]] |
* [[túng]] |
||
* [[tùng]] |
* [[tùng]] |
||
Ligne 138 : | Ligne 141 : | ||
* [[từng]] |
* [[từng]] |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{R:FVDP}} |
* {{R:FVDP}} |
||
Version du 1 février 2014 à 16:05
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tung | tungs |
\tuŋ\ |
tung \tuŋ\ masculin
- Arbre de Chine, qui produit une huile.
- L’exportation en huile de tung représente vraisemblablement une valeur de plus de quatre millions de taëls. — (Journal officiel 14 octobre 1873, page 6369, 1ière colonne)
Traductions
- Conventions internationales : Vernicia fordii (wikispecies)
- Anglais : tung (en)
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (tung)
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
tung \tʌŋ\ |
tungs \tʌŋz\ |
tung \tʌŋ\
- Tung.
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
tung
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
tung
Suédois
Étymologie
Adjectif
Déclinaison de tung | Positif | Comparatif | Superlatif | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Attributif | Prédicatif | |||||
Singulier | Indéfini | Commun | tung | tyngre | — | tyngst |
Neutre | tungt | |||||
Défini | Masculin | tunge | tyngste | — | ||
Autres | tunga | tyngste | ||||
Pluriel | tunga | tyngste | tyngst |
tung \tɵŋ\
- Lourd, dont le poids est élevé.
- Tung sten.
- Lourde pierre.
- Tung sten.
- Lourd, qui pèse un certain poids, souvent utilisé pour comparer.
- Grafiten är ungefär två gånger så tung som vatten.
- Le graphite est environ deux fois plus lourd que l'eau.
- Grafiten är ungefär två gånger så tung som vatten.
- Modèle:physique Grave.
- Den tunga massan.
- La masse grave.
- Den tunga massan.
- Modèle:chimie Lourd, qui contient plus de nucléons qu’à l’état normal.
- Tungt vatten.
- Eau lourde.
- Tungt vatten.
- Lourd, difficile, rude.
- Tungt ansvar.
- Lourde responsabilité.
- Tungt arbete.
- Lourde besogne.
- Tungt ansvar.
- (Sens figuré) Modèle:médecine Lourd.
- Han vaknade tung i huvudet.
- Il se réveilla la tête lourde.
- Han vaknade tung i huvudet.
- (Sens figuré) Modèle:cuisine Lourd.
- Modèle:météorologie Lourd.
- Tung luft.
- Air lourd.
- Tung väderlek.
- Temps lourd.
- Tung luft.
Prononciation
- Suède : écouter « tung [tɵŋ] »
Anagrammes
Références
- Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
tung \tuŋ˦\
- Lancer en l’air; lancer; soulever.
- tung quả bóng
- Lancer un ballon en l’air;
- tung giấy bướm
- Lancer des confettis;
- Gió tung bụi lên
- Le vent soulève de la poussière.
- tung quả bóng
- Propager; semer; lancer;
- tung tin vịt
- Semer de faux bruits;
- tung ra một mốt mới
- Lancer une nouvelle mode.
- tung tin vịt
- Débourser beaucoup.
- tung tiền ra mua hàng
- Débourser beaucoup d’argent pour acheter des marchandises.
- tung tiền ra mua hàng
- Se défaire.
- Cạp rổ tung ra
- Renvergeure de panier qui se défait.
- Cạp rổ tung ra
- Pêle-mêle; en désordre.
- Vứt tung đồ đạc ra sân
- Jeter des objets pêle-mêle dans la cour;
- Lục tung sách vở
- Fouiller des livres et les mettre pêle-mêle.
- Vứt tung đồ đạc ra sân
- En éclats.
- Mìn nổ tung
- Mine qui saute en éclats.
- Mìn nổ tung
- Largement; grand.
- Cửa mở tung
- Porte grande ouverte.
- Cửa mở tung
Prononciation
Paronymes
Références
- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Arbres en français
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Arbres en anglais
- danois
- Adjectifs en danois
- norvégien
- Adjectifs en norvégien
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois
- Lemmes en suédois
- Adjectifs en suédois
- vietnamien
- Verbes en vietnamien