« percha » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fr}} == |
== {{langue|fr}} == |
||
{{ |
=== {{S|verbe|fr|flexion}} === |
||
{{fr-verbe-flexion|percher|ind.ps.3s=oui}} |
{{fr-verbe-flexion|percher|ind.ps.3s=oui}} |
||
'''percha''' {{pron|pɛʁ.ʃa|fr}} |
'''percha''' {{pron|pɛʁ.ʃa|fr}} |
||
# ''Troisième personne du singulier du passé simple de'' [[percher]]. |
# ''Troisième personne du singulier du passé simple de'' [[percher]]. |
||
=== {{S|anagrammes}} === |
|||
{{-anagr-}} |
|||
* [[prêcha]] |
* [[prêcha]] |
||
== {{langue|es}} == |
== {{langue|es}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|es}} |
: {{ébauche-étym|es}} |
||
{{ |
=== {{S|nom|es}} === |
||
'''percha''' {{pron||es}} {{f}} |
'''percha''' {{pron||es}} {{f}} |
||
# [[cintre|Cintre]]. |
# [[cintre|Cintre]]. |
||
== {{langue|frp}} == |
== {{langue|frp}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|frp|mot=persica|sens=[[perse]]}} car le fruit a été importé de Perse en Europe. |
: Du {{étyl|la|frp|mot=persica|sens=[[perse]]}} car le fruit a été importé de Perse en Europe. |
||
{{ |
=== {{S|nom|frp}} === |
||
'''percha''' {{pron|ˈpɛɾ.ʃa|frp}} {{f}} |
'''percha''' {{pron|ˈpɛɾ.ʃa|frp}} {{f}} |
||
# [[pêche#fr|Pêche]] (fruit). |
# [[pêche#fr|Pêche]] (fruit). |
||
{{ |
===== {{S|note}} ===== |
||
Forme du valdôtain de la commune de Montjovet. |
Forme du valdôtain de la commune de Montjovet. |
||
==== {{S|variantes}} ==== |
|||
{{-var-}} |
|||
* [[pécha#frp|pécha]] ''(valdôtain d’Introd)'' |
* [[pécha#frp|pécha]] ''(valdôtain d’Introd)'' |
||
* [[perche#frp|perche]] ''(valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Valgrisenche)'' |
* [[perche#frp|perche]] ''(valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Valgrisenche)'' |
||
Ligne 34 : | Ligne 34 : | ||
* [[perse#frp|perse]] ''(valdôtain d’Arnad)'' |
* [[perse#frp|perse]] ''(valdôtain d’Arnad)'' |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
*[http://www.patoisvda.org/gna/index.cfm/patois-glossaire-francoprovencal-dictionnaire.html Glossaire du valdôtain] |
*[http://www.patoisvda.org/gna/index.cfm/patois-glossaire-francoprovencal-dictionnaire.html Glossaire du valdôtain] |
||
Ligne 40 : | Ligne 40 : | ||
== {{langue|pt}} == |
== {{langue|pt}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|pt}} |
: {{ébauche-étym|pt}} |
||
{{ |
=== {{S|nom|pt}} === |
||
'''percha''' {{pron||pt}} {{f}} |
'''percha''' {{pron||pt}} {{f}} |
||
# [[bâton|Bâton]], [[gaule]], [[perche]], [[barre]], [[barreau]]. |
# [[bâton|Bâton]], [[gaule]], [[perche]], [[barre]], [[barreau]]. |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[cana]] |
* [[cana]] |
||
* [[estaca]] |
* [[estaca]] |
Version du 10 février 2014 à 17:56
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe percher | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Passé simple | ||
il/elle/on percha | ||
percha \pɛʁ.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de percher.
Anagrammes
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
percha \Prononciation ?\ féminin
Francoprovençal
Étymologie
Nom commun
percha \ˈpɛɾ.ʃa\ féminin
- Pêche (fruit).
Notes
Forme du valdôtain de la commune de Montjovet.
Variantes
- pécha (valdôtain d’Introd)
- perche (valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Valgrisenche)
- percho (valdôtain d’Arnad, Valtournenche)
- persa (valdôtain de Brusson)
- perse (valdôtain d’Arnad)
Références
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
percha \Prononciation ?\ féminin