« poder » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|fro}} == |
== {{langue|fro}} == |
||
{{ |
=== {{S|verbe|fro}} === |
||
'''poder''' {{pron||fro}} {{t|fro}} {{conjugaison|fro}} |
'''poder''' {{pron||fro}} {{t|fro}} {{conjugaison|fro}} |
||
# {{variante de|pouer|fro}}. |
# {{variante de|pouer|fro}}. |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
*{{R:Godefroy|pouer}} |
*{{R:Godefroy|pouer}} |
||
== {{langue|pro}} == |
== {{langue|pro}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|pro}} vulgaire {{recons|pŏtēre}}, en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]], potentis'' (participe présent de ''posse''). |
: Du {{étyl|la|pro}} vulgaire {{recons|pŏtēre}}, en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]], potentis'' (participe présent de ''posse''). |
||
{{ |
=== {{S|verbe|pro}} === |
||
'''poder''' |
'''poder''' |
||
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
||
== {{langue|br}} == |
== {{langue|br}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{cf|pod}} et ''[[-er]]''. |
: {{cf|pod}} et ''[[-er]]''. |
||
: Mentionné dans le [[catholicon]] (''poder''). |
: Mentionné dans le [[catholicon]] (''poder''). |
||
{{ |
=== {{S|nom|br}} === |
||
'''poder'''{{pron|ˈpoːdɛʁ|br}}{{m}} ({{p}} : [[poderien]] {{pron|poˈdɛːʁjɛ̃n|br}}, [[poderion]]) ; ({{f}} : [[poderez]]) |
'''poder'''{{pron|ˈpoːdɛʁ|br}}{{m}} ({{p}} : [[poderien]] {{pron|poˈdɛːʁjɛ̃n|br}}, [[poderion]]) ; ({{f}} : [[poderez]]) |
||
# [[potier|Potier]] (''ouvrier, artisan''). |
# [[potier|Potier]] (''ouvrier, artisan''). |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{pron|ˈpoːdɛʁ|br}} |
* {{pron|ˈpoːdɛʁ|br}} |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[podour]] |
* [[podour]] |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
{{(}} |
{{(}} |
||
* [[poderezh]] |
* [[poderezh]] |
||
Ligne 38 : | Ligne 38 : | ||
== {{langue|ca}} == |
== {{langue|ca}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|ca}} populaire {{recons|pŏtēre}}, en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]], potentis'' (participe présent de ''posse''). |
: Du {{étyl|la|ca}} populaire {{recons|pŏtēre}}, en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]], potentis'' (participe présent de ''posse''). |
||
{{ |
=== {{S|verbe|ca}} === |
||
'''poder''' {{pron|lang=ca}} |
'''poder''' {{pron|lang=ca}} |
||
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
||
== {{langue|es}} == |
== {{langue|es}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|es}} populaire {{recons}}''pŏtēre'', en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]]'', ''potentis'' (participe présent de ''posse''). |
: Du {{étyl|la|es}} populaire {{recons}}''pŏtēre'', en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]]'', ''potentis'' (participe présent de ''posse''). |
||
{{ |
=== {{S|nom|es}} === |
||
'''poder''' {{pron|poˈdeɾ|es}} {{m}} |
'''poder''' {{pron|poˈdeɾ|es}} {{m}} |
||
# [[puissance|Puissance]]. |
# [[puissance|Puissance]]. |
||
{{ |
=== {{S|verbe|es}} === |
||
'''poder''' {{pron|poˈdeɾ|es}} {{conjugaison|es|grp=2}} |
'''poder''' {{pron|poˈdeɾ|es}} {{conjugaison|es|grp=2}} |
||
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
||
Ligne 61 : | Ligne 60 : | ||
== {{langue|lad}} == |
== {{langue|lad}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: De l’{{étyl|es|lad|mot=poder|sens=pouvoir}}. |
: De l’{{étyl|es|lad|mot=poder|sens=pouvoir}}. |
||
{{ |
=== {{S|verbe|lad}} === |
||
'''poder''' {{pron||lad}} |
'''poder''' {{pron||lad}} |
||
# [[pouvoir#fr|Pouvoir]]. |
# [[pouvoir#fr|Pouvoir]]. |
||
{{ |
=== {{S|nom|lad}} === |
||
'''poder''' {{pron||lad}} |
'''poder''' {{pron||lad}} |
||
# [[pouvoir#fr|Pouvoir]]. |
# [[pouvoir#fr|Pouvoir]]. |
||
== {{langue|oc}} == |
== {{langue|oc}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|oc}} populaire {{recons|pŏtēre}}, en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]], potentis'' (participe présent de ''posse''). |
: Du {{étyl|la|oc}} populaire {{recons|pŏtēre}}, en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]], potentis'' (participe présent de ''posse''). |
||
{{ |
=== {{S|verbe|oc}} === |
||
'''poder''' {{pron|puˈde|oc}} |
'''poder''' {{pron|puˈde|oc}} |
||
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
||
== {{langue|pap}} == |
== {{langue|pap}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|pap}} |
: {{ébauche-étym|pap}} |
||
{{ |
=== {{S|nom|pap}} === |
||
'''poder''' {{pron|lang=pap}} |
'''poder''' {{pron|lang=pap}} |
||
# [[capacité|Capacité]], [[habilité]]. |
# [[capacité|Capacité]], [[habilité]]. |
||
# [[puissance|Puissance]]. |
# [[puissance|Puissance]]. |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[potensia]] |
* [[potensia]] |
||
== {{langue|pt}} == |
== {{langue|pt}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|pt}} populaire {{recons}}''pŏtēre'', en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]], potentis'' (participe présent de ''posse''). |
: Du {{étyl|la|pt}} populaire {{recons}}''pŏtēre'', en latin classique ''[[possum#la|posse]]''. La forme vulgaire est analogique de ''[[potens]], potentis'' (participe présent de ''posse''). |
||
{{ |
=== {{S|nom|pt}} === |
||
'''poder''' {{pron|lang=pt}} {{genre|pt}} |
'''poder''' {{pron|lang=pt}} {{genre|pt}} |
||
# [[capacité|Capacité]], [[habilité]]. |
# [[capacité|Capacité]], [[habilité]]. |
||
{{ |
=== {{S|verbe|pt}} === |
||
'''poder''' {{pron|lang=pt}} {{conj|grp=2|pt}} |
'''poder''' {{pron|lang=pt}} {{conj|grp=2|pt}} |
||
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
# [[pouvoir|Pouvoir]]. |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[faculdade]] |
* [[faculdade]] |
||
* [[habilidade]] |
* [[habilidade]] |
||
== {{langue|vec}} == |
== {{langue|vec}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du {{étyl|la|vec|mot=posse|sens=[[pouvoir]]}} au travers du vulgaire {{recons}}''potere''. |
: Du {{étyl|la|vec|mot=posse|sens=[[pouvoir]]}} au travers du vulgaire {{recons}}''potere''. |
||
{{ |
=== {{S|verbe|vec}} === |
||
'''poder''' {{pron|po.ˈder|vec}} {{t|vec}} ''irrégulier'' |
'''poder''' {{pron|po.ˈder|vec}} {{t|vec}} ''irrégulier'' |
||
# [[pouvoir|Pouvoir]] (être capable de). |
# [[pouvoir|Pouvoir]] (être capable de). |
||
Ligne 124 : | Ligne 120 : | ||
#* ''No '''podémo''' miga vegner vìa.'' - Nous ne pouvons pas partir. |
#* ''No '''podémo''' miga vegner vìa.'' - Nous ne pouvons pas partir. |
||
==== {{S|synonymes}} ==== |
|||
{{-syn-}} |
|||
* [[èsar bòn da]] |
* [[èsar bòn da]] |
||
Version du 11 février 2014 à 19:57
Ancien français
Verbe
poder \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Variante de pouer.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (pouer)
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin vulgaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).
Verbe
poder
Breton
Étymologie
- → voir pod et -er.
- Mentionné dans le catholicon (poder).
Nom commun
poder\ˈpoːdɛʁ\masculin (pluriel : poderien \poˈdɛːʁjɛ̃n\, poderion) ; (féminin : poderez)
- Potier (ouvrier, artisan).
Prononciation
Synonymes
Dérivés
Catalan
Étymologie
- Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).
Verbe
poder Code langue manquant !
Espagnol
Étymologie
- Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).
Nom commun
poder \poˈdeɾ\ masculin
Verbe
poder \poˈdeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Judéo-espagnol
Étymologie
- De l’espagnol poder (« pouvoir »).
Verbe
poder \Prononciation ?\
Nom commun
poder \Prononciation ?\
Occitan
Étymologie
- Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).
Verbe
poder \puˈde\
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
poder Code langue manquant !
Synonymes
Portugais
Étymologie
- Du latin populaire *pŏtēre, en latin classique posse. La forme vulgaire est analogique de potens, potentis (participe présent de posse).
Nom commun
poder Code langue manquant ! (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Verbe
poder Code langue manquant ! 2e groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Vénitien
Étymologie
Verbe
poder \po.ˈder\ transitif irrégulier
- Pouvoir (être capable de).
- Podarìa nar fora. - Je pourrais sortir.
- Pouvoir (avoir la possibilité matérielle de).
- El połe vegner co 'l tréno de łe 8 e 47. - Il peut venir par le train de 8h47.
- Pouvoir (avoir la permission de).
- No podémo miga vegner vìa. - Nous ne pouvons pas partir.
Synonymes
Catégories :
- ancien français
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- ancien occitan
- Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en ancien occitan
- breton
- Noms communs en breton
- Métiers en breton
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Verbes en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Verbes en espagnol
- Verbes du deuxième groupe en espagnol
- Verbes à diphtongue en espagnol
- judéo-espagnol
- Mots en judéo-espagnol issus d’un mot en espagnol
- Verbes en judéo-espagnol
- Noms communs en judéo-espagnol
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Verbes en occitan
- papiamento
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Verbes en portugais
- Verbes du deuxième groupe en portugais
- vénitien
- Mots en vénitien issus d’un mot en latin
- Verbes en vénitien
- Verbes transitifs en vénitien