« umändern » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|de}} == |
== {{langue|de}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
|||
{{-étym-}} |
|||
: Du préfixe [[um-]], indiquant un changement d’état, et [[ändern]], modifier. |
: Du préfixe [[um-]], indiquant un changement d’état, et [[ändern]], modifier. |
||
{{ |
=== {{S|verbe|de}} === |
||
{{de-tab-conjug |
{{de-tab-conjug |
||
|pres1=ändere um |
|pres1=ändere um |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
#* ''der Schriftsteller '''änderte''' die ursprüngliche Fassung des Gedichtes, Romans '''um''''' : l’écrivain changea le contenu d’origine de l’histoire, du roman. |
#* ''der Schriftsteller '''änderte''' die ursprüngliche Fassung des Gedichtes, Romans '''um''''' : l’écrivain changea le contenu d’origine de l’histoire, du roman. |
||
==== {{S|dérivés}} ==== |
|||
{{-drv-}} |
|||
* die [[Umänderung]] : la retouche. |
* die [[Umänderung]] : la retouche. |
||
=== {{S|prononciation}} === |
|||
{{-pron-}} |
|||
* {{pron|umʔ.ˈɛn.dɐn|de}} |
* {{pron|umʔ.ˈɛn.dɐn|de}} |
||
=== {{S|références}} === |
|||
{{-réf-}} |
|||
* {{R:DWDS|umändern}} |
* {{R:DWDS|umändern}} |
||
Version du 26 février 2014 à 11:56
Allemand
Étymologie
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich ändere um |
2e du sing. | du änderst um | |
3e du sing. | er ändert um | |
Prétérit | 1re du sing. | ich änderte um |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich änderte um |
Impératif | 2e du sing. | änder(e) um! |
2e du plur. | ändert um! | |
Participe passé | umgeändert | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
umändern transitif
- Changer, modifier.
- ein Kleid umändern (lassen) : (faire) changer de vêtement.
- er hat den Plan, den Programm umgeändert : il a modifié le plan, le programme.
- der Schriftsteller änderte die ursprüngliche Fassung des Gedichtes, Romans um : l’écrivain changea le contenu d’origine de l’histoire, du roman.
Dérivés
- die Umänderung : la retouche.