« ee » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
'''ee''' {{pron|ˈeː|lij}} |
'''ee''' {{pron|ˈeː|lij}} |
||
# ''Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe'' [[êse]]. |
# ''Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe'' [[êse]]. |
||
[[Catégorie:Palindromes en ligure]] |
|||
== {{langue|tkd}} == |
== {{langue|tkd}} == |
||
Ligne 54 : | Ligne 57 : | ||
[[tr:ee]] |
[[tr:ee]] |
||
[[uk:ee]] |
[[uk:ee]] |
||
[[Catégorie:Palindromes en tukudede]] |
Version du 16 mars 2014 à 12:22
:
Conventions internationales
Symbole
ee invariable
- Modèle:linguistique Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’éwé.
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Interjection
ee \Prononciation ?\
- Exprime la surprise.
- Ee! U bɛ mun kɛ?!
- … ils font quoi ?!
- Ee! U bɛ mun kɛ?!
Ligure
Forme de verbe
ee \ˈeː\
- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe êse.
Tukudede
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
ee \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Disionáriu Tokodede-Ingles, page 19, 2006