« provençal » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
UnsuiBot (discussion | contributions)
→‎{{langue|oc}} : Ajout automatique de références * R:Cantalausa
Xic667 (discussion | contributions)
Ligne 46 : Ligne 46 :
# {{désuet|fr}} [[occitan|Occitan]], [[langue d’oc]].
# {{désuet|fr}} [[occitan|Occitan]], [[langue d’oc]].
#* ''Ces recueils étaient originairement en latin ; quelques-uns pourtant ont été rédigés ou en '''provençal''' ou en français.'' {{source|{{w|Jean-Jacques Ampère}}, ''{{ws|La Littérature française au moyen-âge}}'', ''{{w|Revue des deux Mondes}}'', tome 19, 1839}}
#* ''Ces recueils étaient originairement en latin ; quelques-uns pourtant ont été rédigés ou en '''provençal''' ou en français.'' {{source|{{w|Jean-Jacques Ampère}}, ''{{ws|La Littérature française au moyen-âge}}'', ''{{w|Revue des deux Mondes}}'', tome 19, 1839}}
#*'' La désignation d'occitan, utilisée par l'administration royale dès le XIVe siècle (''lingua occitana'', ''patria linguae occitanae'') par opposition à la lingua gallica qui désignait le français, a connu une nouvelle consécration au début de ce siècle : elle est infiniment préférable à celle de '''provençal''' qui tend de plus en plus, à cause de son ambiguïté, à être réservée au seul dialecte de Provence.'' {{source|Pierre BEC, Charles CAMPROUX, Philippe GARDY, « OCCITANES LANGUE ET LITTÉRATURE », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 15 avril 2014. URL : http://www.universalis.fr/encyclopedie/langue-et-litterature-occitanes/}}

==== {{S|synonymes}} ====
==== {{S|synonymes}} ====
* [[langue de Mistral]]
* [[langue de Mistral]]

Version du 15 avril 2014 à 17:35

Voir aussi : Provencal, Provençal

Français

Étymologie

→ voir Provence et -al

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin provençal
\pʁɔ.vɑ̃.sal\
provençaux
\pʁɔ.vɑ̃.so\
Féminin provençale
\pʁɔ.vɑ̃.sal\
provençales
\pʁɔ.vɑ̃.sal\

provençal \pʁɔ.vɑ̃.sal\

  1. Modèle:géographie Relatif à la Provence, qui y habite ou en est originaire.

Dérivés

Hyperonymes

Hyponymes

Traductions

Nom commun

provençal \pʁɔ.vɑ̃.sal\ Ce modèle est désuet. Utilisez {{m}} {{s}} à la place.

  1. Dialecte de l’occitan parlé en Provence et dans le Gard provençal.
  2. (Désuet) Occitan, langue d’oc.
    • Ces recueils étaient originairement en latin ; quelques-uns pourtant ont été rédigés ou en provençal ou en français. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des deux Mondes, tome 19, 1839)
    • La désignation d'occitan, utilisée par l'administration royale dès le XIVe siècle (lingua occitana, patria linguae occitanae) par opposition à la lingua gallica qui désignait le français, a connu une nouvelle consécration au début de ce siècle : elle est infiniment préférable à celle de provençal qui tend de plus en plus, à cause de son ambiguïté, à être réservée au seul dialecte de Provence. — (Pierre BEC, Charles CAMPROUX, Philippe GARDY, « OCCITANES LANGUE ET LITTÉRATURE  », Encyclopædia Universalis [en ligne], consulté le 15 avril 2014. URL : http://www.universalis.fr/encyclopedie/langue-et-litterature-occitanes/)

Synonymes

Dérivés

Dérivés

Traductions

Prononciation

Homophones

Voir aussi

Références

  • Dictionnaire encyclopédique Quillet édition 1979

Occitan

Étymologie

→ voir Provença et -al.

Nom commun

provençal (graphie normalisée) [pɾuβenˈsal] masculin

  1. Modèle:linguistique (Languedocien) Provençal.

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectif

Nombre Singulier Pluriel
Masculin provençal
[pɾuβenˈsal]
provençals
[pɾuβenˈsals]
Féminin provençala
[pɾuβenˈsalo̞]
provençalas
[pɾuβenˈsalo̞s]

provençal (graphie normalisée) masculin

  1. (Languedocien) Provençal (relatif à la Provence).
  2. (Languedocien) Provençal (relatif au provençal).

Variantes dialectales

Références