« 痛い » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
X (discussion | contributions) |
X (discussion | contributions) |
||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
=== {{S|adjectif|ja}} === |
=== {{S|adjectif|ja}} === |
||
{{ja-trans|痛い|いたい||itai|i.ta.i}} |
{{ja-trans|痛い|いたい||itai|i.ta.i}} |
||
'''痛い''' {{pron|i.ta.i|ja}} {{ |
'''痛い''' {{pron|i.ta.i|ja}} {{ja-adj-var}} |
||
# [[douloureux|Douloureux]]. |
# [[douloureux|Douloureux]]. |
||
{{ja-exmpl|足が'''痛い'''。|Ma jambe me fait mal.|Ashi ga itai.}} |
{{ja-exmpl|足が'''痛い'''。|Ma jambe me fait mal.|Ashi ga itai.}} |
Version du 24 juin 2014 à 16:15
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
Kanji | 痛い |
---|---|
Hiragana | いたい |
Transcription | itai |
Prononciation | \i.ta.i\ |
痛い \i.ta.i\ adjectif variable (flexions)
- Douloureux.
足が痛い。
Ashi ga itai.- Ma jambe me fait mal.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Voir aussi
Références
- Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé, Guillaume Chasleries, 2005–2024 → consulter cet ouvrage