« Wiktionnaire:Wikidémie/juillet 2014 » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
Ligne 147 : Ligne 147 :
:::: Mais il se peut que des locuteurs actuels (de jeunes locuteurs par exemple) de la langue française prenne ''pute'' pour l’apocope de ''putain'' : c’est de cela dont on voulait parler.
:::: Mais il se peut que des locuteurs actuels (de jeunes locuteurs par exemple) de la langue française prenne ''pute'' pour l’apocope de ''putain'' : c’est de cela dont on voulait parler.
:::: [[Utilisateur:Alphabeta|Alphabeta]] ([[Discussion utilisateur:Alphabeta|discussion]]) 7 juillet 2014 à 19:36 (UTC)
:::: [[Utilisateur:Alphabeta|Alphabeta]] ([[Discussion utilisateur:Alphabeta|discussion]]) 7 juillet 2014 à 19:36 (UTC)
:::::Le mot a été utilisé tôt dans la langue (les auteurs indiqués ne l'ignorent pas...), mais il se peut que l'usage moderne trouve son origine dans un emprunt à une autre langue, c'est un phénomène extrêmement courant (un mot disparaît de l'usage et réapparaît des siècles plus tard à la suite d'un emprunt), et c'est l'hypothèse qui est retenue par les ouvrages de référence indiqués. Que le mot puisse être perçu par certains (comme par exemple les auteurs de ce wiki) comme une apocope, cela n'avance à rien, cela s'appelle de l'étymologie populaire (c'est-à-dire du n'importe quoi). [[User talk:Xic667|Xic667]] 7 juillet 2014 à 19:49 (UTC)


== La saveur délicieusement désuète et rétro des définitions de nos vieux dictionnaires ==
== La saveur délicieusement désuète et rétro des définitions de nos vieux dictionnaires ==

Version du 7 juillet 2014 à 19:49

Pointer une définition précise

Bonjour,
J'aimerais savoir comment pointer une définition précise dans un article du wiktionnaire. Ainsi, comment puis-je pointer la deuxième définition de la section « nom commun » du mot chimère ? J'écris chimère#Nom_commun et je sais qu'il faut mettre un « 2 » quelque part, mais je ne sais pas où et comment (et je ne trouve rien dans les pages d'aide).
Merci ! Simon Villeneuve (discussion) 1 juillet 2014 à 10:47 (UTC)[répondre]

Bonjour,
Mettre un 2 quelque part est utile quand il y des sections numérotées (Nom commun 1, Nom commun 2, etc.), donc ici ce ne serait pas adapté. Autrement quand ça l’est on peut écrire #Nom_commun_2 ou #fr-nom-2 (pour le français).
En l’occurrence pour atteindre la deuxième définition on peut s’appuyer sur les ancres générées par les modèles de contexte : {{biologie}} crée une ancre "biologie", et on peut donc accéder à sa définition via chimère#biologie. Toutefois cette méthode n’est pas universelle car certaines fois il n’y a pas de modèle de contexte, ou alors simplement l’ancre existe déjà plus haut dans la page (et dans ce cas-là un lien ancré #biologie amènera à la première définition ancrée "biologie" de la page). Il a toutefois été suggéré dans Wiktionnaire:Questions_techniques/mars_2014#Ancre de créer une ancre de contexte par langue (on aurait "biologie-fr", "biologie-en", etc., ce qui donnerait plus de chance d’atteindre la définition voulue de cette façon). — Automatik (discussion) 1 juillet 2014 à 12:23 (UTC)[répondre]
Merci ! Simon Villeneuve (discussion) 1 juillet 2014 à 12:54 (UTC)[répondre]

Bonjour,

Suite à cette discussion, j’ai lancé cette prise de décision afin de déterminer le titre de remplacement de la section « Expressions ». J’invite tous les contributeurs à prendre connaissance de la prise de décision et à voter afin de faire un choix sur la question.

Cordialement. — Automatik (discussion) 1 juillet 2014 à 16:42 (UTC)[répondre]

Bonjour, j’étais assez séduit par « Proverbes et phrases toutes faites », jusqu’à ce que je m’intéresse à la définition de phrase toute faite. Il semblerait qu’une phrase toute faite ne soit pas nécessairement une phrase, mais toute « façon de parler consacrée par l’usage ». Le TLFi dit que phrase a ici le sens d’« expression » (qui peut donc être d’un niveau inférieur à la phrase au sens actuel), l’Académie en 1935 (8e édition) donne comme exemple : « Porter le flambeau de la civilisation est une phrase toute faite », et de nos jours (9e édition) donne comme définition : « Une phrase toute faite, une expression rebattue, un lieu commun. » Le Petit Robert 1993 donne : « Phrase toute faite : formule conventionnelle », ce qui n’est encore pas généralement une phrase. Ces éléments pourraient nous faire reconsidérer les options du vote, ou nous pouvons décider de passer outre (mais on est quand même censés maitriser la langue sur le Wiktionnaire…). Chris06 1 juillet 2014 à 23:29 (UTC)[répondre]
J’ignorais que phrases toutes faites avait un sens spécial et visiblement je n’étais pas le seul. Phrases figées est-il mieux ? Je ne sais pas si c’est plus clair pour le lecteur, qu’en pensez-vous ? — Automatik (discussion) 2 juillet 2014 à 16:43 (UTC)[répondre]
Après avoir cherché un peu sur Internet, je pense que phrase toute faite peut avoir le sens indiqué ci-dessus, mais que, presque toujours, en pratique, on sous-entend que ce sont des phrases complètes. Dans le cas contraire, on privilégie en général soit le mot cliché, quand le sens est péjoratif, soit le mot expression. Je parle là de l'usage actuel. J'aurais donc tendance à prendre cette appellation malgré tout, comme la plus claire pour les lecteurs, mais en signalant dans l'aide dans quel sens précis nous l'utilisons. Lmaltier (discussion) 2 juillet 2014 à 17:11 (UTC)[répondre]
D’accord pour conserver phrases toutes faites. De plus, il semblerait en fait bon que phrases toutes faites ne concerne pas que des phrases en bonne et due forme (sujet-verbe-complément). Le commentaire de Stephane8888 (d · c) sur la page de vote rappelle l’objectif : séparation dérivation contre utilisation (il dit exactement « non dérivation », c’est moi qui introduis utilisation, avec le même sens), ce qui met un peu au second plan la nature grammaticale, même si elle colle la plupart du temps, car exprimer une idée requiert au moins un embryon de phrase. Une expression comme l’oeuf ou la poule qui est une sorte d’ellipse du « dilemme tout fait » : « Qu’est-ce qui est apparu en premier : l’oeuf ou la poule ? » va alors sans hésitation dans la section Proverbes et phrases toutes faites (puisqu’il s’agit d’une simple utilisation, en guise d’illustration, des mots œuf et poule, qui gardent leur sens premier), alors qu’on pourrait discuter du statut de phrase de cette expression. Chris06 6 juillet 2014 à 13:25 (UTC)[répondre]

Larousse du XXe siècle de Pierre Auger en 6 volumes

Bonjour,

Un utilisateur anonyme a proposé sur sa page de discussion de céder un exemplaire de cet ouvrage. Avis aux intéressés. — Automatik (discussion) 3 juillet 2014 à 02:14 (UTC)[répondre]

Pourquoi il ne serait pas le premier ouvrage d'une bibliothèque en libre service au siège de WMF à Paris, tu entends ça Pyb (d · c · b) ? JackPotte ($) 3 juillet 2014 à 06:50 (UTC)[répondre]
À côté du scanner. Stephane8888 7 juillet 2014 à 11:07 (UTC)[répondre]

kéfié à partir de keffieh

J'ai créé kéfié à partir de keffieh.

  1. est-ce que je l'ai fait correctement ?
  2. vous pouvez l'améliorer

Merci de votre attention --Xavier Combelle (discussion) 3 juillet 2014 à 15:11 (UTC)[répondre]

J’ai effectué une petite relecture ; le bandeau {{voir}} est fait pour les mots qui ont les mêmes lettres dans le même ordre. — Automatik (discussion) 3 juillet 2014 à 15:36 (UTC)[répondre]

Verbes ergatifs en français (Langue sauce piquante)

Un commentaire sur ce blog de très haut niveau (pas que le blog, les commentaires y sont généralement du même niveau) prétend que la catégorie en titre pèche par son incomplétude (seulement 35 ?).

Néanmoins, aucun des commentateurs du blog n’a fourni de meilleure liste que celle du Wiko. (Et pourtant Dieu sait qu’ils savent trouver des sources.) Alors, il n’y en a pas ? (de meilleure liste…) --GaAs 3 juillet 2014 à 19:59 (UTC)[répondre]

C’est pas très clair mon message ci-dessus ?! Alors, j’essaie d’être plus clair :
  • Langue sauce piquante est un blog dont la pertinence dépasse 1000 fois tout ce qui existe sur le Wiktionnaire.
  • Un commentateur de ce blog dit que catégorie:Verbes ergatifs en français est incomplète, et vu la qualité des commentaires sur ce blog, il est probable que c’est vrai. Néanmoins, ni lui ni ses collègues n’ont mieux à proposer.
  • Les commentateurs de ce blog citent régulièrement le Wiktionnaire, et c’est vraiment un compliment. Vous pouvez en être fiers.
--GaAs 3 juillet 2014 à 21:32 (UTC)[répondre]
S'il s'agit d'un hommage à celui qui a créé et commencé à remplir cette catégorie je me dois de répondre qu'il n'aurait probablement jamais rejoint le site quotidiennement sans toi. Retour à l'envoyeur. JackPotte ($) 4 juillet 2014 à 08:36 (UTC)[répondre]
commons:File:Delete.png — ne supprimez pas cette image elle-même…
La nouvelle image à utiliser.

CommonsDelinker (d · c · b) supprime automatiquement des images déjà supprimées sur Commons. Le problème, c’est qu’il supprime aussi toute l’explication attachée : [1], [2], [3]. Quand je trouve des suppressions comme cela, je remplace l’image par commons:File:Delete.png pour conserver l’explication : [4], [5], [6]. Il me semble que c’est seulement moi qui vérifie ses suppressions et qui en annule quelques-unes. Nous pouvons lui demander officiellement de remplacer des images sans supprimer d’explication attachée. Qu’en pensez-vous ? — TAKASUGI Shinji (d) 6 juillet 2014 à 04:11 (UTC)[répondre]

Ce n’est pas si clair, parce qu’on remplace une image avec une légende par une autre image sans changer la légende. D’un autre côté, ce n’est pas si évident que cette image remplace un fichier supprimé, je ne l’aurais pas deviné tout seul personnellement. — Automatik (discussion) 6 juillet 2014 à 04:40 (UTC)[répondre]
Tu préfères commons:File:Image manquante.jpg ou commons:File:512pxIcon-sunset photo not found.png, peut-être ? — TAKASUGI Shinji (d) 6 juillet 2014 à 06:02 (UTC)[répondre]
La première est une bonne idée. JackPotte ($) 6 juillet 2014 à 10:46 (UTC)[répondre]
Oui, je trouve aussi. — Automatik (discussion) 6 juillet 2014 à 11:17 (UTC)[répondre]
J’ai remplacé les images supprimées par la première. Je parlerai au créateur de CommonsDelinker. — TAKASUGI Shinji (d) 7 juillet 2014 à 07:42 (UTC)[répondre]

Appel à projets Wikimedia CH 2015

Cette année encore Wikimedia CH ouvre un appel à projets.

La Majorité du budget de l’association Wikimedia CH provient de la redistribution des fonds du mouvement Wikimedia par le biais de l’APG.

Les demandes de fonds à l’APG sont évaluées par la communauté Wikimedia représentée par 11 wikimédiens au sein du FDC (Funds dissemination committee). L’esprit de l’APG est de financer les chapitres sur la base d’un plan annuel et non pas projet par projet, et en fonction de leurs impacts sur les projets Wikimedia.

Avec ses 4 langues, Wikimedia CH est un chapitre à part dans le monde Wikimedia, nous avons une tendance naturelle à entreprendre des projets multi-langues, en Suisse, mais pas uniquement.

En 2014 nous avons adopté le slogan: "Closer to the Wikimedians, closer to the Wikimedia Projects », et cela se manifeste par une attribution de la moitié de notre budget annuel au soutien direct des Wikimédiens.

Ainsi, notre budget ne doit pas seulement refléter les besoins financiers de l’association Wikimedia CH, mais aussi et surtout, les besoins des Wikimédiens francophones, germanophones, italophones, romanches, etc.

Il n’est pas nécessaire d’être membre de l’association Wikimedia CH pour profiter de son soutien ou lui soumettre un projet; la seule condition est d’être impliqué dans un projet Wikimedia.

Idées

Afin d’être capable de répondre financièrement aux demandes spontanées des wikimédiens, nous avons introduit dans cet appel à projets, la possibilité de soumettre des « idées ». Ces idées n’engagent pas le proposant à les réaliser, mais nous permettent d’anticiper les besoins des Wikimédiens.


Wikimedia CH soutient le projet Idealab de la Wikimedia Foundation. Hébergé par la fondation, ce programme est naturellement en anglais. Cependant Wikimedia CH est là pour aider les Wikimédiens francophones pour qui l’anglais est une barrière. En fonction des demandes de la communauté, il est possible d’adapter localement ce programme (fr.wikipedia, fr.wikisource, etc.) ou de mettre en place une version en français sur META.

A terme, Wikimedia CH entend agir comme complément francophone des programmes de financement de la Wikimedia Foundation.

Projets

Pour les Wikimédiens désirant mettre en place de plus gros projets, il est toujours possible de les soumettre en vue de les voir inclus dans notre prochain plan annuel. Pour cela 2 pages sont disponibles sur le wiki de Wikimedia CH (pour les membres), sur Meta, sur wikipedia ou sur ma page de discussion. --Charles Andrès (WMCH) (discussion) 6 juillet 2014 à 11:46 (UTC)[répondre]

Inutile de te cacher derrière un compte vierge, on t'a reconnu Chandres (d · c · b) ! JackPotte ($) 6 juillet 2014 à 12:10 (UTC)[répondre]
:-) attends , j'ai pas fini la page de présentation de mon compte "officiel" :-D--Chandres (discussion) 6 juillet 2014 à 12:37 (UTC)[répondre]

Question sur WT:CAA (pyroentomologist)

Bonjour. J’ai créé l’article pour le mot pyroentomologist, et certes, en le faisant, il y avait en moi une part non négligeable de provocation ; néanmoins, c’est ma part raisonnante qui m’a décidé(e) à le faire.

J’ai hésité à mettre l’article pyroentomologist directement en PàS. Mais je pense que ce serait réducteur.

J’aimerais avoir vos avis, d’une façon générale, sur l’admissibilité de tels mots. Amitiés. --GaAs 6 juillet 2014 à 16:25 (UTC)[répondre]

Donc tu n'avoues pas avoir commis ce forfait parce qu'il y a plus de monde dans WT:PPS que dans WT:PM...
Concernant l'admissibilité je dirais oui tout comme pour youtubeur et patrouilleur#wikis par exemple. JackPotte ($) 6 juillet 2014 à 16:29 (UTC)[répondre]

J'ai rajouté des exemples montrant que le mot était utilisé par d'autres que son créateur. C'est un bon critère pour décider qu'un mot est admissible. Lmaltier (discussion) 6 juillet 2014 à 16:49 (UTC)[répondre]

@Lmaltier, j’en profite pour te rappeler l’article L122-5 du code de la propriété intellectuelle (c’est moi qui souligne) :
« Lorsque l'œuvre a été divulguée, l'auteur ne peut interdire : […]
Sous réserve que soient indiqués clairement le nom de l'auteur et la source :
a) Les analyses et courtes citations […]. »
D’autres articles de lois permettent de considérer que le nom de plume convient, et que ne pas connaitre le « vrai » nom de l’auteur n’est pas une excuse valable pour ne pas le citer. --GaAs 7 juillet 2014 à 17:23 (UTC)[répondre]
C'est plutôt la loi des Etats-Unis qu'il faudrait citer, c'est elle qui nous régit avant tout. Sinon, il est clair que cette loi française a été conçue pour les livres, pas pour les pages Internet, qui n'ont de façon générale pas d'auteur indiqué, même pas sous un nom de plume (on a souvent un pseudo, mais c'est tout). Même Wikipédia considère que dire de quelle page de Wikipédia une citation provient suffit, sans qu'on ait besoin de rechercher dans l'historique l'ensemble des auteurs de la phrase pour citer nommément leurs pseudos ou adresses IP. Heureusement... Lmaltier (discussion) 7 juillet 2014 à 17:38 (UTC)[répondre]
@Lmaltier, il y a un point sur lequel tu as tout faux : nom de plume == pseudo. Et la loi française s'applique à toi, à moins que tu aies changé de nationalité. --GaAs 7 juillet 2014 à 18:01 (UTC)[répondre]
Les lois ne s'appliquent pas en fonction de la nationalité des contrevenants potentiels, mais à tous, sur les territoires où elles sont en vigueur. Xic667 7 juillet 2014 à 18:13 (UTC)[répondre]
(après conflit d'édition) Donc, tu penses aussi que Wikipédia a tout faux, et quand on cite Wikipédia, on est obligé de rechercher dans l'historique tous les auteurs de la phrase pour les citer explicitement, si on est français. Je pense que les juristes de Wikipédia seraient extrêmement surpris par ton interprétation... En plus la loi française s'applique en France, pas à l'étranger, donc pas aux États-Unis, et la nationalité n'a rien à voir avec le fait qu'il faut respecter la loi du pays concerné. En Allemagne, les automobilistes français doivent respecter les limites de vitesse allemandes, et n'ont pas à tenir compte des limites de vitesse françaises. De même pour les Allemands en France. Quant à ton "nom de plume = pseudo", c'est vraiment une interprétation toute personnelle, je voudrais bien savoir de quel article de loi tu tires ça. En fait, on ne parle de nom de plume que pour les personnes dont le métier est d'écrire (cf. w:Pseudonyme). Lmaltier (discussion) 7 juillet 2014 à 18:25 (UTC)[répondre]
Pour revenir au bon sens, il faut bien comprendre la raison profonde des lois sur le copyright, dans tous les pays : empêcher la concurrence déloyale, et empêcher de façon générale qu'un auteur soit lésé parce que les citations font qu'on n'a plus besoin d'acheter son livre, ou parce qu'on a l'air de s'attribuer une citation qu'il a écrite. Lmaltier (discussion) 7 juillet 2014 à 18:39 (UTC)[répondre]

Formalisation de politique concernant certaines catégories

La section Wiktionnaire:Catégories#Clés_de_catégorisation est désuète depuis un bout de temps, puisque le wikicode ne fait plus de distinction de casse. Il faudrait nettoyer ça.

Il serait bon d’en profiter pour y mentionner aussi comment choisir les clés de catégorisation des pages (de l’espace principal) membres de certaines catégories (la section courante ne concerne que les clés de catégorisation des catégories). Il faudrait formaliser une pratique déjà courante dans divers projets Wikimedia (Wikipédie, Wiktionnaire, etc.) mais qui ne sera pas forcément connue de tous les contributeurs au départ. En gros, lorsqu’on a affaire à une catégorie de nature sémantique (principalement les lexiques et thématiques), il peut arriver que la clé de tri désirable pour cette catégorie ne soit pas la clé normale de la page elle-même. Par exemple, Îles Salomon a une clé normale de iles salomon, mais dans la Catégorie:Pays en français (ou Catégorie:Îles en français pour îles Salomon), il est naturel d’utiliser comme clé le…mot-clé, c.-à-d. Salomon. Autrement l’index de la catégorie est inutilisable, puisque presque toutes les pages seront sous I. Similairement, les tableaux de pays dans la Wikipédie (par exemple) trient les diverses Républiques sous le mot-clé ultérieur (par exemple centrafricaine, Congo, dominicaine, tchèque, etc.).

Il faut noter que ces pratiques ne sont pas particulières au français. Urhixidur (discussion) 6 juillet 2014 à 16:41 (UTC)[répondre]

Par exemple cela pourrait se traduire par quatre clés de tris différentes pour un seul sens. Je n'avais jamais entendu parler de ça avant. JackPotte ($) 6 juillet 2014 à 19:55 (UTC)[répondre]
Il n'y en a que 3 dans l'exemple cité. Mais c'est déjà très incohérent : déjà, pourquoi deux clés de tri (différentes) dans S et dans clé de tri ? Le plus simple, de loin, est de garder toujours la même clé de tri, celle correspondant aux règles de l'ordre alphabétique dans la langue concernée. Certes, dans certaines catégories (très particulières, je dirais même exceptionnelles), la plupart des mots peuvent commencer par la même lettre. Mais ce n'est pas bien grave, par rapport à la simplicité gagnée d'avoir partout la même clé de tri. Il faut conserver des règles simples si on ne veut pas complètement embrouiller les lecteurs (et les contributeurs : le problème de l'exemple cité montre bien que les contributeurs ont toutes les chances de s'embrouiller...). Dans une encyclopédie, le problème est un peu différent : ce n'est pas le mot qui compte avant tout, c'est son sens. Ici, nous nous occupons des mots. Lmaltier (discussion) 6 juillet 2014 à 20:06 (UTC)[répondre]
NB : la quatrième dont je parlais est celle naturellement produite par Mediawiki, que nous ne voulons pas modifier en PHP car nous en adoptons au moins une différente par langue. JackPotte ($) 6 juillet 2014 à 21:42 (UTC)[répondre]
Cette clé ne compte pas j’imagine puisqu’elle est écrasée par {{DEFAULTSORT:}}, qui est généré par {{clé de tri}} chez nous. D’ailleurs on peut voir la clé par défaut dans les informations de la page : c’est soit celle de MediaWiki soit celle de {{clé de tri}}. — Automatik (discussion) 6 juillet 2014 à 22:16 (UTC)[répondre]

Étymologie de « putain »

Dans l’article putain on lit dans putain#Français « De l’ancien français putain, cas régime de putes ».

Quid de ce -s à putes ?

Ne faut-il pas corriger en « De l’ancien français putain, cas régime de pute » ?

On préfère consulter avant de corriger. Alphabeta (discussion) 7 juillet 2014 à 17:01 (UTC)[répondre]

Cette modification serait correcte selon le TLFi, déjà cité en référence. — Automatik (discussion) 7 juillet 2014 à 17:17 (UTC)[répondre]
Qui plus est dans putain#Ancien français on lit « Cas régime singulier de pute. » Sans -s. Alphabeta (discussion) 7 juillet 2014 à 17:23 (UTC)[répondre]
fait Fait : j’ai corrigé putain#Français. Alphabeta (discussion) 7 juillet 2014 à 17:31 (UTC)[répondre]
Autre point relatif à l’étymologie. Cet ancien cas sujet pute (le cas régime étant putain) ne serait-il pas pris en français contemporain pour une abréviation par apocope de putain ? Si quelqu’un a des sources sur le sujet... Alphabeta (discussion) 7 juillet 2014 à 17:39 (UTC)[répondre]
Voir http://www.echolalie.org/wiki/index.php?ListedApocopes où « Pute pour putain » figure dans la « Liste d’apocopes »... Alphabeta (discussion) 7 juillet 2014 à 18:55 (UTC)[répondre]
ce site est un wiki, donc il faut s'en méfier. Je ne crois pas trop à l'hypothèse d'une apocope, un trouve puta ou semblants dans une fournée de langues romanes. D'après Oscar Bloc, Walther von Wartburg, Dictionnaire étymologique de la langue française, PUF, 2008, ainsi que d'après un dictionnaire étymologique Larousse par Dubois, Mitterand, Dauzat, le terme moderne serait issu de l'occitan (le TLFI y renvoie également à la fin de sa notice étymologique, sans être plus explicite). Xic667 7 juillet 2014 à 19:32 (UTC)[répondre]
Une mise au point semble nécessaire.
La forme pute est ancienne dans la langue française : le TLFi (« pute », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage) la date de « ca 1200 », c’est dire...
Mais il se peut que des locuteurs actuels (de jeunes locuteurs par exemple) de la langue française prenne pute pour l’apocope de putain : c’est de cela dont on voulait parler.
Alphabeta (discussion) 7 juillet 2014 à 19:36 (UTC)[répondre]
Le mot a été utilisé tôt dans la langue (les auteurs indiqués ne l'ignorent pas...), mais il se peut que l'usage moderne trouve son origine dans un emprunt à une autre langue, c'est un phénomène extrêmement courant (un mot disparaît de l'usage et réapparaît des siècles plus tard à la suite d'un emprunt), et c'est l'hypothèse qui est retenue par les ouvrages de référence indiqués. Que le mot puisse être perçu par certains (comme par exemple les auteurs de ce wiki) comme une apocope, cela n'avance à rien, cela s'appelle de l'étymologie populaire (c'est-à-dire du n'importe quoi). Xic667 7 juillet 2014 à 19:49 (UTC)[répondre]

La saveur délicieusement désuète et rétro des définitions de nos vieux dictionnaires

  • pyro- : mots en rapport avec la chaleur brulante de la fièvre.

On croirait lire le DAF4 !Mort de rire

Sérieusement, ça ne fait pas sérieux pour un dictionnaire qui se se prétend être une référence sérieuse du XXIe siècle de causer comme un dictionnaire du XIXe siècle il ne s’agit pas apparemment d’un import du DAF8, mais d’une manière générale bcp d’articles importés d’icelui souffrent de ce mal.

Bisous. --GaAs 7 juillet 2014 à 17:53 (UTC)[répondre]

Ça m’a l’air d’être un mixte des deux sens que cite le TLFi [7]. — Automatik (discussion) 7 juillet 2014 à 18:24 (UTC)[répondre]

C'est au contraire une définition ultramoderne, puisqu'elle n'utilise pas d'accent circonflexe sur brulante. J'imagine que le mot brulante est là pour faire le lien avec la définition précédente qui parle de feu, et ça ne me choque pas. Sinon, je suis d'accord que beaucoup de définitions importées auraient leur style à moderniser. Lmaltier (discussion) 7 juillet 2014 à 18:51 (UTC)[répondre]