« invisibilité » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
Traductions : +japonais : 不可視 (assisté) |
||
Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
* {{T|en}} : {{trad+|en|invisibility}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|invisibility}} |
||
* {{T|it}} : {{trad-|it|invisibilità}} |
* {{T|it}} : {{trad-|it|invisibilità}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|不可視|tr=fukashi}} |
|||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|neviditelnost}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|neviditelnost}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
Version du 4 septembre 2014 à 10:31
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin invisibilitas.
Nom commun
invisibilité \ɛ̃.vi.zi.bi.li.te\ féminin
- (Didactique) État de ce qui est invisible.
- L’invisibilité des atomes.
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : invisibility (en)
- Italien : invisibilità (it)
- Japonais : 不可視 (ja) fukashi
- Tchèque : neviditelnost (cs)
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (invisibilité), mais l’article a pu être modifié depuis.