« morfia » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|it}} ==
== {{langue|it}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|grc|it|μορφή|morphê}}<ref>[http://www.lessicografia.it/Controller?lemma=MORFIA Lessicografia della Crusca in Rete]</ref>
: Étymologie incertaine, du {{étyl|grc|it|μορφή|morphê}} <ref>[http://www.lessicografia.it/Controller?lemma=MORFIA Lessicografia della Crusca in Rete]</ref>, ou dérivé du moyen haut-allemand {{recons|murpfen}} (« nourrir ») ou du moyen néerlandais {{recons|morfen}} {{R|VELI}}.


=== {{S|nom|it}} ===
=== {{S|nom|it}} ===
'''morfia''' {{pron||it}} {{f}}
'''morfia''' {{pron||it}} {{f}}
# {{désuet|it}} [[bouche|Bouche]].
# {{désuet|it}} {{argot|it}} [[bouche|Bouche]].
#*''
#*''


Ligne 16 : Ligne 16 :


=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
<references>
{{Références}}
{{R|VELI|morfia}})
</references>

Version du 22 octobre 2014 à 19:57

Italien

Étymologie

Étymologie incertaine, du grec ancien μορφή, morphê [1], ou dérivé du moyen haut-allemand *murpfen (« nourrir ») ou du moyen néerlandais *morfen [2].

Nom commun

morfia \Prononciation ?\ féminin

  1. (Désuet) (Argot) Bouche.

Synonymes

Dérivés

Références

  1. Lessicografia della Crusca in Rete
  2. Ottorino PianigianiVocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage

Erreur de référence : La balise <ref> nommée « VELI-morfia » définie dans <references> n’est pas utilisée dans le texte précédent.