« pietà » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{S|variantes dialectales}} : Migration des lettres rares en Lua avec AWB
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis
Ligne 63 : Ligne 63 :
{{clé de tri|pieta}}
{{clé de tri|pieta}}


[[chr:pietà]]

[[de:pietà]]
[[de:pietà]]
[[en:pietà]]
[[en:pietà]]
[[es:pietà]]
[[es:pietà]]
[[fi:pietà]]
[[fi:pietà]]
[[hu:pietà]]
[[io:pietà]]
[[io:pietà]]
[[it:pietà]]
[[it:pietà]]

Version du 13 février 2015 à 17:16

Voir aussi : pieta, pięta, piéta

Français

Étymologie

(XVIe siècle) De l’italien pietà (« piété »), on dit aussi vierge de piété.

Nom commun

Invariable
pietà
\pje.ta\

pietà \pje.ta\ féminin

  1. Représentation de la Vierge Marie en déploration sur le corps supplicié de son fils Jésus descendu de la croix et qu'elle tient sur ses genoux.
    • Les pietà de Michel-Ange sont extrêmement célèbres.
    • Des piétas sont parfois installées en haut des calvaires.

Variantes

Traductions

Références

Anglais

Étymologie

De l’italien pietà.

Nom commun

pietà

  1. Pietà.

Italien

Étymologie

Du latin pietas.

Nom commun

pietà \Prononciation ?\ féminin invariable

  1. Piété.
    • La pietà è un concetto teologico che descrive l'affetto, il rispetto e l'obbedienza che il credente ha per Dio.
  2. Pietà.
    • La Pietà di Michelangelo.

Voir aussi

  • pietà sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Romanche

Étymologie

Forme et orthographe du dialecte vallader.

Nom commun

pietà \Prononciation ?\ féminin

  1. Modèle:religion Piété.

Variantes dialectales