« losbinden » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables) |
Update liens interwikis |
||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
||
{{ébauche-pron|nl}} |
{{ébauche-pron|nl}} |
||
[[chr:losbinden]] |
|||
[[ku:losbinden]] |
|||
[[mg:losbinden]] |
|||
[[nl:losbinden]] |
Version du 14 février 2015 à 01:51
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
losbinden
- Détacher.
- Démarrer.
- Man muss das Schiff losbinden, um es ans andere Ende des Hafens zu überführen.
- Il faut démarrer ce navire pour le conduire à l’autre extrémité du port.
- Man muss das Schiff losbinden, um es ans andere Ende des Hafens zu überführen.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
losbinden
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)