« aventurar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis
Ligne 51 : Ligne 51 :
[[chr:aventurar]]
[[chr:aventurar]]
[[en:aventurar]]
[[en:aventurar]]
[[es:aventurar]]
[[fi:aventurar]]
[[fi:aventurar]]
[[gl:aventurar]]
[[gl:aventurar]]

Version du 14 février 2015 à 17:38

Catalan

Étymologie

De aventura.

Verbe

aventurar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aventurer.

Synonymes

Espagnol

Étymologie

De aventura.

Verbe

aventurar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aventurer.

Dérivés

Synonymes

Ido

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

aventurar (voir la conjugaison)

  1. Courir les aventures.

Prononciation

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

aventurar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Oser, risquer, aventurer.

Synonymes