« altérer » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{S|verbe|fr}} : Ajout lien pronominal avec AWB
Ligne 4 : Ligne 4 :


=== {{S|verbe|fr}} ===
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''altérer''' {{pron|al.te.ʁe|fr}} {{t|fr}} ou {{prnl|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
'''altérer''' {{pron|al.te.ʁe|fr}} {{t|fr}} ou {{prnl|fr}} {{conj|grp=1|fr}} {{lien pronominal|'}}
# {{chimie physique|fr}} [[modifier|Modifier]] dans sa [[nature]], dans sa [[structure]], un [[corps]].
# {{chimie physique|fr}} [[modifier|Modifier]] dans sa [[nature]], dans sa [[structure]], un [[corps]].
#* {{pronl|fr}} — ''Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans '''s’altérer'''.'' {{source|{{w|Léon Berman}}, ''Histoire des Juifs de France des origines à nos jours'', 1937}}
#* {{pronl|fr}} — ''Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans '''s’altérer'''.'' {{source|{{w|Léon Berman}}, ''Histoire des Juifs de France des origines à nos jours'', 1937}}

Version du 29 mars 2015 à 10:33

Français

Étymologie

Du latin altero (« changer »).

Verbe

altérer \al.te.ʁe\ transitif ou pronominal 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’altérer)

  1. Modèle:chimie physique Modifier dans sa nature, dans sa structure, un corps.
    • (Pronominal)Or, le bruit se répandit bientôt que le juif avait jeté l’hostie dans une cuve d’eau bouillante, à la suite de quoi l’eau aurait rougi sans s’altérer. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
  2. (Vieilli) (Plus rare) Modifier en bien ou en mal.
    • Ainsi, le dicofol altère le métabolisme lipidique des crevettes, et inhibe la succinate déshydrogénase et la cytochrome c oxydase (Surendranath, 1991), […]. — (Michel Bounias Traité de toxicologie générale: du niveau moléculaire à l’échelle planétaire, p.412, Springer, 1999)
    • L’émotion altère sa voix.
    • Le soleil altère les couleurs. La grande chaleur altère les liqueurs.
  3. (Spécialement) (Plus courant) Modifier en mal.
    • Le jus contient, en outre du principe sucré, une foule de matières étrangères dont quelques-unes sont susceptibles de fermenter et d’altérer le sucre. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l'industrie dans le département des Ardennes, Charleville : E. Jolly, 1869, p.125)
    • Mais soit qu’ils veuillent altérer les titres de cette gloire, ou qu’ils prétendent les usurper, ils la rehaussent également. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1)
    • Sa santé en est fort altérée. La souffrance avait altéré ses traits, son visage.
    • Le défaut de confiance altère l’amitié. L’exemple du vice altère les mœurs.
    • (Pronominal) Le vin s’altère à l’air. Les bonnes coutumes s’altèrent peu à peu.
  4. Causer de la soif.
    • […]; follement altéré, mon compagnon s’est fait servir une bouteille de bière […]. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
    • La chaleur et la poussière m’ont fort altéré.

Expressions (section inconnue)

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Références