« pergola » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
Traductions : +catalan : pèrgola (assisté) |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
==== {{S|traductions}} ==== |
==== {{S|traductions}} ==== |
||
{{trad-début}} |
{{trad-début}} |
||
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|pèrgola|f}} |
|||
* {{T|es}} : {{trad-|es|pérgola}} |
* {{T|es}} : {{trad-|es|pérgola}} |
||
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|loubí}} |
* {{T|cs}} : {{trad-|cs|loubí}} |
Version du 22 avril 2015 à 10:47
Français
Étymologie
- (1924) De l’italien pergola.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
pergola | pergolas |
\pɛʁ.ɡɔ.la\ |
pergola \pɛʁ.ɡɔ.la\ féminin
- Modèle:jardinage Tonnelle, treille.
- Nous passions nos après-midi d'été à l’ombre de la pergola.
Traductions
Variantes
Homophones
Paronymes
Anagrammes
Voir aussi
- pergola sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pergola), mais l’article a pu être modifié depuis.
Italien
Étymologie
- Du latin pergula (« tonnelle, auvent »).
Nom commun
pergola féminin
- Pergola, treille, tonnelle.
- Modèle:héraldique Pairle.