« ráfi » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
UnsuiBot (discussion | contributions)
clean up, remplacement: {{pron|rafi|se}} → {{phono|rafi|se}} (2) avec AWB
Ligne 19 : Ligne 19 :
* {{lien|ráfálaš|se}} — tranquille, paisible
* {{lien|ráfálaš|se}} — tranquille, paisible
* {{lien|ráfeheapme|se}} — agité, nerveux
* {{lien|ráfeheapme|se}} — agité, nerveux
* {{lien|ráfehisvuohta|se}} — inquiétude, nervosité, agitation
* {{lien|ráfehuhttit|se}} — déranger, troubler, importuner
* {{lien|ráfehuhttit|se}} — déranger, troubler, importuner



Version du 27 juillet 2015 à 20:14

Voir aussi : Rafi, rafì

Same du Nord

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ráfi ráfit
Accusatif
Génitif
ráfi
ráfi / ráfe
ráfiid
Illatif ráfái ráfiide
Locatif ráfis ráfiin
Comitatif ráfiin ráfiiguin
Essif ráfin
Avec suffixes
possessifs
Singulier Duel Pluriel
1re personne ráfán ráfáme ráfámet
2e personne ráfát ráfáde ráfádet
3e personne ráfis ráfiska ráfiset

ráfi /rafi/

  1. Paix, sérénité, repos, tranquillité, quiétude, calme.
    • Sii, guđet šaddet ođđa sivdnádussan Kristusis Jesusis, guddet Vuoiŋŋa šattuid: ráhkisvuohta, illu, ráfi, guhkesmielalašvuohta, láđisvuohta, buorrevuohta, oskkáldasvuohta, lodjivuohta, mearálasvuohta". — (Lettre de saint Paul Apôtre aux Galates, [1], chapitre 5, versets 22-23)
      Ceux, qui sont nés comme nouvelle créature au Christ Jésus, portent les fruits de l’Esprit : amour, joie, paix, patience, miséricorde, bonté, fidélité, douceur et tempérance.

Antonymes

Dérivés

Forme de nom commun

ráfi /rafi/

  1. Génitif singulier de ráfi.
  2. Accusatif singulier de ráfi.