« espee » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
frm
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 : Ligne 1 :
{{voir|espée}}
{{voir|espée}}

== {{langue|fro}} ==
== {{langue|fro}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
Ligne 7 : Ligne 8 :
{{fro-accord-mf|ss=espee|sp=espees|rs=espee|rp=espees}}
{{fro-accord-mf|ss=espee|sp=espees|rs=espee|rp=espees}}
'''espee''' {{pron|es.pe.ə|fro}} {{f}}
'''espee''' {{pron|es.pe.ə|fro}} {{f}}
# [[épée|Épée]].
# [[épée#fr|Épée]].
#*''Car nos '''espees''' bones sont et tranchant.'' {{source|''Chanson de Roland''}}
#* ''Mes je ne quier mellor '''espee'''<br>Que cele que j’ai aportee'' {{source|[[w:Chrétien de Troyes|Chrétien de Troyes]], ''[[s:Érec et Énide|Érec et Énide]]'', vers 1170}}
#* ''Mes je ne quier mellor '''espee'''<br>Que cele que j’ai aportee'' {{source|[[w:Chrétien de Troyes|Chrétien de Troyes]], ''[[s:Érec et Énide|Érec et Énide]]'', vers 1170}}
#*: Mais je ne cherche pas une meilleure épée<br>Que celle que j’ai amenée avec moi
#*: Mais je ne cherche pas une meilleure épée<br>Que celle que j’ai amenée avec moi.
# Partie d'une échelle ou d'une charrette.


==== {{S|dérivés}} ====
* {{lien|espeer|fro}}


=== {{S|références}} ===
* {{R:Godefroy}}
* {{R:Littré|épée}}


== {{langue|xno}} ==
== {{langue|xno}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|fro|xno|mot=}}.
: De l’{{étyl|fro|xno|mot=espee}}.


=== {{S|nom|xno}} ===
=== {{S|nom|xno}} ===
Ligne 21 : Ligne 29 :
'''espee''' {{pron|es.pe.ə|fro}} {{f}}
'''espee''' {{pron|es.pe.ə|fro}} {{f}}
# [[épée|Épée]].
# [[épée|Épée]].

=== {{S|références}} ===
* {{Source-wikt|en|espee|}}


== {{langue|frm}} ==
== {{langue|frm}} ==
Ligne 28 : Ligne 39 :
=== {{S|nom|frm}} ===
=== {{S|nom|frm}} ===
'''espee''' {{pron||frm}} {{f}}
'''espee''' {{pron||frm}} {{f}}
# {{variante de|espée|frm}}.
# [[épée|Épée]].

==== {{S|var-ortho}} ====
* [[espée]]

=== {{S|références}} ===
* {{Source-wikt|en|espee|}}


[[ang:espee]]
[[ang:espee]]

Version du 1 mars 2016 à 16:57

Voir aussi : espée

Ancien français

Étymologie

Du latin spatha.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet espee espees
Cas régime espee espees

espee \es.pe.ə\ féminin

  1. Épée.
    • Car nos espees bones sont et tranchant. — (Chanson de Roland)
    • Mes je ne quier mellor espee
      Que cele que j’ai aportee
      — (Chrétien de Troyes, Érec et Énide, vers 1170)
      Mais je ne cherche pas une meilleure épée
      Que celle que j’ai amenée avec moi.
  2. Partie d'une échelle ou d'une charrette.

Dérivés

Références

Anglo-normand

Étymologie

De l’ancien français espee.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Cas sujet espee espees
Cas régime espee espees

espee \es.pe.ə\ féminin

  1. Épée.

Références

Moyen français

Étymologie

Du latin spatha.

Nom commun

espee \Prononciation ?\ féminin

  1. Variante de espée.