« stof » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis: +ja |
m →{{langue|nl}} : Ajout d’un exemple. |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
'''stof''' {{pron|stɔf|nl}} {{f}}/{{m}} |
'''stof''' {{pron|stɔf|nl}} {{f}}/{{m}} |
||
# [[matière]], [[substance]] |
# [[matière]], [[substance]] |
||
#* '' |
#* ''Steen is een harde '''stof'''.'' |
||
#*: |
#*: La pierre est une matière dure. |
||
# {{textile|nl}} [[tissu]], [[étoffe]] |
# {{textile|nl}} [[tissu]], [[étoffe]] |
||
# {{didactique|nl}} [[sujet]], [[matière]] |
# {{didactique|nl}} [[sujet]], [[matière]] |
||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
'''stof''' {{n}} {{indén|nl}} |
'''stof''' {{n}} {{indén|nl}} |
||
# [[poussière]], {{industrie|nl}} [[fines]] |
# [[poussière]], {{industrie|nl}} [[fines]] |
||
#* '' |
#* ''De meubels zitten onder het '''stof'''.'' |
||
#*: |
#*: Les meubles sont couverts de poussière. |
||
#* {{figuré|nl}} '' |
#* {{figuré|nl}} ''In het '''stof''' bijten.'' |
||
#*: |
#*: Mordre la poussière. |
||
#* {{figuré|nl}} ''Een zaak die veel '''stof''' deed opwaaien.'' |
|||
#*: Une affaire qui défraya la chronique. |
|||
==== {{S|synonymes}} ==== |
==== {{S|synonymes}} ==== |
Version du 20 avril 2016 à 14:12
:
Danois
Étymologie
Nom commun
stof masculin
Synonymes
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun 1
stof \stɔf\ féminin/masculin
- matière, substance
- Steen is een harde stof.
- La pierre est une matière dure.
- Steen is een harde stof.
- Modèle:textile tissu, étoffe
- (Didactique) sujet, matière
Nom commun 2
stof neutre Modèle:indén
- poussière, Modèle:industrie fines
- De meubels zitten onder het stof.
- Les meubles sont couverts de poussière.
- (Sens figuré) In het stof bijten.
- Mordre la poussière.
- (Sens figuré) Een zaak die veel stof deed opwaaien.
- Une affaire qui défraya la chronique.
- De meubels zitten onder het stof.
Synonymes
matière