« symbol » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis: +az |
Update liens interwikis: +ar |
||
Ligne 61 : | Ligne 61 : | ||
{{)}} |
{{)}} |
||
[[ar:symbol]] |
|||
[[az:symbol]] |
[[az:symbol]] |
||
[[chr:symbol]] |
[[chr:symbol]] |
Version du 23 juin 2016 à 02:11
:
Anglais
Étymologie
- Du latin symbolum.
Nom commun
symbol
Prononciation
- États-Unis : écouter « symbol [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- symbol sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Danois
Étymologie
- Du latin symbolum.
Nom commun
symbol masculin
Suédois
Étymologie
- Du latin symbolum.
Nom commun
symbol commun
Prononciation
- Suède : écouter « symbol [Prononciation ?] »
Tchèque
Étymologie
- Du latin symbolum.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | symbol | symboly |
Génitif | symbolu | symbolů |
Datif | symbolu | symbolům |
Accusatif | symbol | symboly |
Vocatif | symbole | symboly |
Locatif | symbolu | symbolech |
Instrumental | symbolem | symboly |
symbol \ˈsɪmbɔl\ masculin inanimé
Apparentés étymologiques
Catégories :
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Mots ayant des homophones
- danois
- Mots en danois issus d’un mot en latin
- Noms communs en danois
- suédois
- Mots en suédois issus d’un mot en latin
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois
- tchèque
- Mots en tchèque issus d’un mot en latin
- Lemmes en tchèque
- Noms communs en tchèque