« Mort » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Replacing Death.jpg with File:Death_drawing_plain.jpg (by CommonsDelinker because: File renamed: File renaming criterion #2: To change from a meaningless or ambiguous nam |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
* {{T|en}} : {{trad+|en|Death}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|Death}} |
||
* {{T|br}} : {{trad+|br|Ankoù}} |
* {{T|br}} : {{trad+|br|Ankoù}} |
||
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|死神}} |
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|死神|R=Sǐshén}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|muerte}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|muerte}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|Mortulo}} |
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|Mortulo}} |
||
* {{T|is}} : {{trad-|is|Dauðinn}} |
* {{T|is}} : {{trad-|is|Dauðinn}} |
||
* {{T| |
* {{T|it}} : {{trad|it|Morte}} |
||
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|死神|R=Shinigami}} |
|||
* {{T|ku}} : {{trad-|ku|Mirin}} |
* {{T|ku}} : {{trad-|ku|Mirin}} |
||
* {{T|sv}} : {{trad+|sv|döden}}, {{trad+|sv|liemannen}} |
|||
* {{T|tsolyáni}} : {{trad--|tsolyáni|Missúmkoi}} |
* {{T|tsolyáni}} : {{trad--|tsolyáni|Missúmkoi}} |
||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Ligne 33 : | Ligne 35 : | ||
'''Mort''' {{pron|mɔʁt|fr}} {{invariable}} |
'''Mort''' {{pron|mɔʁt|fr}} {{invariable}} |
||
# Prénom américain, diminutif de ''[[Mortimer]]''. |
# Prénom américain, diminutif de ''[[Mortimer]]''. |
||
#* ''Découvrez la biographie de '''Mort''' Shuman et apprenez en plus sur son histoire et son parcours avec Universal Music. |
#* ''Découvrez la biographie de '''Mort''' Shuman et apprenez en plus sur son histoire et son parcours avec Universal Music.'' {{source|site www.universalmusic.fr}} |
||
=== {{S|prononciation}} === |
=== {{S|prononciation}} === |
Version du 24 juillet 2016 à 15:06
:
Français
Étymologie
Nom propre
Invariable |
---|
Mort \mɔʁ\ |
Mort \mɔʁ\ féminin, invariable
- Modèle:mythologie Personnage imaginaire habillé d'un large habit noir et portant une faux et qui rendrait visite aux personnes pour leur annoncer leur mort.
- Si ce mec-là me fait la peau
et que je crève la gueule sur l’comptoir
si la Mort me paye l’apéro
d’un air vicelard — (Renaud, extrait de la chanson Marche à l’ombre)
- Si ce mec-là me fait la peau
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : Sensenmann (de) masculin
- Anglais : Death (en)
- Breton : Ankoù (br)
- Chinois : 死神 (zh) Sǐshén
- Espagnol : muerte (es)
- Espéranto : Mortulo (eo)
- Islandais : Dauðinn (is)
- Italien : Morte (it)
- Japonais : 死神 (ja) Shinigami
- Kurde : Mirin (ku)
- Suédois : döden (sv), liemannen (sv)
- Tsolyáni : Missúmkoi (*)
Prénom
Invariable |
---|
Mort \mɔʁt\ |
Mort \mɔʁt\ invariable
- Prénom américain, diminutif de Mortimer.
- Découvrez la biographie de Mort Shuman et apprenez en plus sur son histoire et son parcours avec Universal Music. — (site www.universalmusic.fr)
Prononciation
- Personnage mythologique
Voir aussi
- La Mort (mythologie) sur l’encyclopédie Wikipédia