« l’eau à la bouche » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Catégorisation automatique des modèles de titres
Daahbot (discussion | contributions)
m Clé de tri
Ligne 3 : Ligne 3 :
: L'[[eau]] est souvent synonyme des [[fluide]]s [[corporel]]s ({{cf|suer sang et eau}}) ; en l'occurence, celui de [[salive]].
: L'[[eau]] est souvent synonyme des [[fluide]]s [[corporel]]s ({{cf|suer sang et eau}}) ; en l'occurence, celui de [[salive]].


{{-loc-nom-|fr|leau a la bouche}}
{{-loc-nom-|fr}}
'''l’eau à la bouche'''
'''l’eau à la bouche'''
# [[salive|Salive]].
# [[salive|Salive]].
Ligne 14 : Ligne 14 :


{{-trad-}}
{{-trad-}}

{{clé de tri|leau a la bouche}}

Version du 25 mai 2007 à 19:30

Français

Étymologie

L'eau est souvent synonyme des fluides corporels (→ voir suer sang et eau) ; en l'occurence, celui de salive.

Locution nominale

l’eau à la bouche

  1. Salive.

Expressions (section inconnue)

Traductions